LOGOI

The corpus record

καταιγ-ίζω

kataigizo

rush down like a storm

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

καταιγ-ίζω · kataig-izō — LSJ

rush down like a storm, a rushing roaring

rush down like a storm, πρὶν καταιγίσαι πνοὰς Ἄρεως A. Th. 63, cf. Str. 16.4.5, J. AJ 3.5.2, Hld. 1.22; στρόμβος καταιγίζων a rushing roaring sound, A. Fr. 195; ἐκνεφίας καταιγίσας ἐς τὴν ἀγοράν Alex. 46.5; εἰς τοὔψον Id. 247.3; of the sea, AP 10.16.9 (Theaet.): metaph., of pain and sickness, Hp. Morb. 3.7, 16; of love, AP 12.88; of rumour, Ach.Tat. 6.10; of drunken frenzy, τὴν καταιγίζουσαν ἐκ μέθης ζάλην Com.Adesp. 1227.

2 to be visited by storms

Pass., to be visited by storms, of places, τοῖς βορέαις Str. 7.4.3, cf. 9.3.15: metaph., ὁλκὰς θορύβοις -ομένη Hld. 5.24; also, of the sea, ὅταν ὑπʼ ἀνέμου -ίζηται ὁ πόντος Gal. 6.709.

In the wild

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about καταιγ-ίζω →