LOGOI

The corpus record

κατακάμπτω

katakampto

bend down, bending over, cover with a vault

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

κατακάμπτω · katakamptō — LSJ

bend down, bending over

bend down, so as to be concave, ἐξ ὀρθοῦ κ. Pl. Ti. 71c; εἰς ἓν κύκλῳ ib. 36b; κ. τὰς στροφάς, v. στροφή I.3:—Pass., opp. ἀνακάμπτομαι, Arist. Mete. 386a1; φλὲψ ἐπὶ τὴν ῥάχιν -ομένη Gal. 15.530: pf. part. Pass. -κεκαμμένος bending over, cj. in Thphr. HP 3.18.8.

II cover with a vault

cover with a vault, λίθῳ κατακαμφθέντες Str. 5.3.8.

III bend down, overthrow, to be bent

metaph., κ. ἐλπίδας bend down, overthrow hopes, E. Tr. 1252 (Burges, -γναψε codd., anap.):—Pass., to be bent (by entreaty), Aeschin. 1.187.

In the wild

6 of 7 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about κατακάμπτω →