LOGOI

The corpus record

κατακρημν-ίζω

katakremnizo

throw down a precipice

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

κατακρημν-ίζω · katakrēmn-izō — LSJ

throw down a precipice, having fallen over a precipice

throw down a precipice, ἑαυτούς Phld. Ir. p.56 W., cf. Plu. Mar. 45, Plu. Praec. 2.825b, Ev.Luc. 4.29: with a word added, ἀπὸ τοῦ ἄκρου τοῦ κρημνοῦ LXX 2 Ch. 25.12:—Pass., D. 19.327, Plu. Sull. 1, etc.: pf. part., having fallen over a precipice, X. Cyr. 8.3.41.

2 throw headlong down

generally, throw headlong down, ἐκ τριηρέων X. HG 2.1.31; ἀπὸ τῶν ἵππων Plb. 3.116.12; ἀπὸ τοῦ πύργου D.S. 4.31:—Pass., X. Cyr. 1.4.7.

In the wild

6 of 12 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about κατακρημν-ίζω →