LOGOI

The corpus record

κατανέμω

katanemo

distribute, allot

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

κατανέμω · katanemō — LSJ

distribute, allot

distribute, allot, freq. of pasture land, κ. χώρην τισί Hdt. 2.109, cf. Isoc. 3.28; τὴν ὀργάδα D.H. 1.79, etc.; θέαν τινί D. 18.28.

2 distribute, divide into portions, distributed, apportioned, assign

distribute, divide into portions, δέκα<Χα> δὲ καὶ τοὺς δήμους κατένειμε ἐς τὰς φυλάς distributed or apportioned them in ten groups among the tribes, Hdt. 5.69, cf. Decr. ap. D. 59.104: without Prep., τὸ στράτευμα κατένειμε δώδεκα μέρη X. Cyr. 7.5.13; τὴν νῆσον δέκα μέρη κ. Pl. Criti. 113e; of a single person, κ. τινὰ εἰς τὴν τάξιν assign him to his post, Aeschin. 1.155:—Pass., δεῖ τὸ πλῆθος ἐν συσσιτίοις κατανενεμῆσθαι Arist. Pol. 1331a20.

3 graze, occupy grazing land, pasture

graze, τὰ πρόβατα τὰ -νενεμηκότα τὰ ἐκεῖ BGU 885.6 (ii A.D.); occupy grazing land, PHib. 1.52.3 (iii B.C.); of shepherds, pasture, [πρόβατα] Eust. 212.39.

II divide among themselves

Med., divide among themselves, Th. 2.17, Pl. R. 547b.

2 occupy, overrun, feed, graze land, plunder, ravage

with aor. and pf. Pass., occupy, overrun, esp. with cattle, feed or graze land, τὴν χώραν ἡμῶν -νενέμηνται Isoc. 14.7, cf. ib. 20 (also in Act., βοσκήμασι κ. [τὴν χώραν] Decr. ap. D. 18.154); γέρανοι -ενέμοντο χώρην Babr. 26.1: hence, plunder, ravage, πᾶσαν τὴν Λιβύην Ath. 15.677e.

3 spreads over, spread

metaph., of a plague, ἡ λοιμώδης φθορὰ -ενεμήθη τὴν ἀκμάζουσαν ἡλικίαν Plu. Per. 34; ἀλφὸς κ. τὸ σῶμα spreads over, Plu. Art. 23; so of fire, spread, εἰς τὰς πρώτας σκηνάς Plb. 14.4.6.

In the wild

6 of 9 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about κατανέμω →