LOGOI

The corpus record

κατ-ᾰνύω

katanuo

bring to an end

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

κατ-ᾰνύω · kat-anyō — LSJ

bring to an end

bring to an end; esp.

1 accomplish, cover

accomplish, cover a certain distance, τὸν προκείμενον δρόμον Hdt. 8.98; νηῦς -ανύει ἐν μακρημερίῃ ὀργυιὰς ἑπτακισμυρίας Id. 4.86; δυοῖν ἡμέραιν ὁδὸν ἐν μιᾷ X. HG 5.4.49, etc.; then,

2 arrive at, have come to, arrivest at

intr., arrive at a place, νηῒ κατανύσας ἐς Λῆμνον Hdt. 6.140, cf. X. HG 5.4.20: c. gen., φίλης γὰρ προξένου (sc. ἐς οἶκον) κατήνυσαν they have come to a kind hostessʼs, S. El. 1451: metaph., πρὶν σᾶν . . κατανύσαι φρενῶν before thou arrivest at thy purpose, E. Hipp. 365 (s. v.l., lyr.).

II accomplish, perpetrate, to be fulfilled

accomplish, perpetrate, τάδε Id. El. 1163 (lyr.); αἷμα γενέθλιον κ. Id. Or. 89:—Med., πολλὰ τῇ πατρίδι κ. IPE 12.40.10 (Olbia, ii/iii A.D.):—Pass., to be fulfilled, τὸ τέρας αὐτῷ εἰς τὴν ὑπατικὴν ἀρχὴν κατηνύσθη Dam. Isid. 64.

III procure

procure, ὑποζυγίοις χόρτον Plb. 9.4.3.

IV slay

slay, Sch. E. Ph. 1062.

In the wild

6 of 12 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about κατ-ᾰνύω →