κατασχολάζω · katascholazō — LSJ
pass the time in idleness, loiter, χρόνου τι κ. tarry somewhat too long, S. Ph. 127; κ. ἐν ἀγρῷ Plu. Tim. 36.
κατεσχόλαζε τῆς Γναθαινίου λέγων, for ἐσχόλαζε λέγων κατὰ τῆς Γν., Macho ap. Ath. 13.581d.
The corpus record
katascholazo
pass the time in idleness, loiter
Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.
κατασχολάζω · katascholazō — LSJ
pass the time in idleness, loiter, χρόνου τι κ. tarry somewhat too long, S. Ph. 127; κ. ἐν ἀγρῷ Plu. Tim. 36.
κατεσχόλαζε τῆς Γναθαινίου λέγων, for ἐσχόλαζε λέγων κατὰ τῆς Γν., Macho ap. Ath. 13.581d.
No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable