LOGOI

The corpus record

κατῆλιψ

katelips

ladder, roof-beam, upper story

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

1. κατῆλιψ · katēlips — Beekes

κατῆλιψ, -ἰφος [f.] mg. unknown, perhaps ‘ladder, roof-beam, upper story’ (Ar. Ra. 566); = ἰκρίωμα ‘scaffold’ (H.). «Ὁ» ᾿ *ETYM For the formation, αἰγίλιψ, dAvy have been compared; further unexplained. — [Beekes, s.v. κατῆλιψ, p. 704]

2. κατῆλιψ · katēlips — Chantraine

κατῆλιψ, τιφος : f. diversement interprété : « échelle, poutre, soupente » (Ar., Gren. 566 avec la scholie, Poll. 7,123, Hsch. qui glose notamment par ixpioua). El.: Terme technique qui fait vaguement penser à ἄλιψ, αἰγίλιψ. — [Chantraine, s.v. κατῆλιψ, p. 519]

3. κατῆλιψ · katēlips — Frisk

κατῆλιψ, -ıpos f. Bed. unbekannt, etwa “Gebälk, Dachsparren, oberes Stockwerk’ (Ar. Ra. 566). — Zur Bildung vgl. αἰγίλιψ, ἄλιψ; sonst unerklärt. — [Frisk, s.v. κατῆλιψ, p. 833]

4. κατῆλιψ · katēlips — LSJ

ladder, roof-beam, upper story

ladder, roof-beam, upper story, etc. in Ar. Ra. 566, cf. Sch.ad loc., Poll. 7.123, Hsch.; also used by Luc. Lex. 8.

In the wild

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about κατῆλιψ →