LOGOI

The corpus record

κατίσχω

katischo

hold back, keep by one, possess, occupy

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

κατίσχω · katischō — LSJ

hold back, keep by one

hold back, οὐδὲ κατίσχει [ἵππους] Il. 23.321; τὰς νέας Hdt. 2.115; θυμοῦ μένος ὀξὺ κατισχέμεν h.Hom. 8.14:—Med., keep by one, γυναῖκα νέην . . , ἥν τʼ αὐτὸς . . κατίσχεαι Il. 2.233.

II possess, occupy, cover

possess, occupy, οὐ ποίμνῃσιν καταΐσχεται Od. 9.122, ἀράχνια κ. ὅλον τὸ σμῆνος cover it, Arist. HA 626b18.

III put in

= κατέχω A. IV, ἐς πατρίδα γαῖαν νῆα κατισχέμεναι Od. 11.456, cf. Hdt. 8.41; ἐνὶ Φάσιδι νῆα put in there, A.R. 3.57.

IV comes down

intr., σέλας κατίσχει ἐξ οὐρανοῦ ἐπὶ τὴν βοῦν the light comes down from heaven, Hdt. 3.28.

2 put in

of ships, put in, Th. 7.33.

In the wild

6 of 11 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about κατίσχω →