LOGOI

The corpus record

κεάζω

keazo

to split, pound, rub to pieces

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

1. κεάζω · keazō — Beekes

κεάζω [ν.] ‘to split, pound, rub to pieces’ (II.). 415 *kes- ‘cut’> *VAR Aor. Kedo(o)at, pass. κεασθῆναι, perf. ptc. pass. κεκεασμένος. *DIAL Acc. to Palmer 1963: 186-8, Myc. ke-ke-me-na (ko-to-na) is also related in the sense of ‘divided (land)’ (cf. also on » κεῖμαι). *COMP Also with ἀμφι-, dta-. *DER εὐκέατος ‘easy to split? (ε 60, Theoc. 25, 248), Kéapva: σίδηρα τεκτονικά ‘carpenter's axe’ (after oxénapvov); … — [Beekes, s.v. κεάζω, p. 708]

2. κεάζω · keazō — Chantraine

κεάζω : aor. κέασα, κέασσα, ἐκέασσα, pl. pass. κεκεασμένος, aor. pass. κεάσθην (mais part. κεαθείσης App. Anih. 3,167) «fendre, déchirer» (Hom., Hp., poètes alex.) ; avec les préverbes ἀμφι- (Od. 14,12), δια- (Od. 15,322, A.R.). On admet généralement avec Schulze, Q.E. 434, que κείων (Od. 14,425, fin de vers) est une forme métriquement allongée de *xeGv contracté de ἔχεάων, mais v. plus loin. Dérivés : εὐκέα-τος « … — [Chantraine, s.v. κεάζω, p. 521]

3. κεάζω · keazō — Frisk

κεάζω, Aor. κεάσ(σ)αι, Pass. κεασϑῆναι, Perf. Ptz. Pass. xeκεασμένος, auch mit ἄμφι-, δια-, “spalten, zerschmettern’ (ep. poet. seit Il... — Davon εὐκέα-τος “leicht zu spalten’ (ε 60, Theok. 25, 248), x£agva‘ σίδηρα rexrovixd (nach oxErapvov); unsicher Kedöao Gen. (B 847). Der zweisilbige Aorist xed-o(o Ja: (mit fakultativem analogischem -σσ-) stimmt zu &Ad-o(o)aı, nerd-o(o Jaı usw.; dazu wurden die übrigen Formen, … — [Frisk, s.v. κεάζω, p. 838]

4. κεάζω · keazō — LSJ

split, cleave, shiver, was cloven

split, cleave wood, κέασε ξύλα νηλέϊ χαλκῷ Od. 14.418; κέασαν ξύλα 20.161; ξύλα . . νέον κεκεασμένα χαλκῷ 18.309, cf. Hp. Mul. 2.153, Call. Fr. 289, etc.; of lightning, shiver, νῆα . . κεραυνῷ Ζεὺς ἔλσας ἐκέασσε Od. 5.132; of a spear, κέασσε δʼ ἄρʼ ὀστέα λευκά Il. 16.347; [κεφαλὴ] ἄνδιχα πᾶσα κεάσθη was cloven in twain, ib. 412; κεκεασμένον εὐρέϊ κύκλῳ οὐρανόν Arat. 474.

2 pound, rub to pieces

pound, rub to pieces, ἢ σφέλᾳ ἢ ὅλμῳ κεάσας Nic. Th. 644. (κεᾰ-ζω fr. κεᾰ- in κεᾰ-θείσης (v. supr.), εὐ-κέα-τος, κέαρνον, and perh. κείων, v. κείω (B); perh. cf. Skt. śásati ‘cut’, Lat. castrare.)

In the wild

6 of 10 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

  • Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. κεάζω (scan pp. 708-709; entry #3018). Root candidates: *kes-, *kesa-.
  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. κεάζω (scan p. 521; entry #3768).
  • Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. κεάζω (scan p. 838; entry #2874). Root candidates: *xeva-, *kes-.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about κεάζω →