LOGOI

The corpus record

κέλλω

kello

to drive, incite

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 45 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. κέλλω · kellō — Beekes

κέλλω [ν.] ‘to drive, incite’ (both trans. and intr.), ‘to pull (ἃ ship) ashore, to land’ (Od.). «τεῦ *kel- ‘drive, incite’; (6)kéAAw PG?> VAR The present only attested in grammarians. Aor. κέλσαι (Od.), fut. κέλσω (A, *COMP One asssumes a prefix » 0- in ὀκέλλω [ν.] ‘to pull ashore’ (IA), aor. ὀκεῖλαι, but this is unlikely (see » 6-). Rarely with preverbs ém-, éy-, εἰσ-, συγ-κέλσαι (epic, Hp., Ar.); ἐπ-έκειλα Act. … — [Beekes, s.v. κέλλω, p. 717]

2. κέλλω · kellō — Chantraine

1) κέλλω, οἵ. κέλλειν * τὸ εἰς γῆν ἐκτιθέναι τὴν ναῦν, καὶ ἐξοκέλλειν (Hsch.), aor. ἔχελσα (Od., trag.), pour la forme, cf. Chantraine, Gr. Η. 1,172-1738 ; f. κέλσω (Æsch., E.) et κελῶ (Hsch.) « mettre en mouvement », mais seulement à propos de navires «faire aborder» ou intr. «aborder»; avec préverbes à l’aoriste ἔχελσα : ἐγ- « pousser dans, emboîter » (Hp., Fract. 30), eio- « aborder » (Ar.), ἐπι- id. (Od., A.R.) … — [Chantraine, s.v. κέλλω, p. 527]

3. κέλλω · kellō — Frisk

κέλλω (Gramm.), Aor. κέλσαι (ep. poet. seit Od.; zum Lautlichen Schwyzer 285), Fut. κέλσω (A., E.), κελῷῶ (H.) 'antreiben (tr. u. intr.), bewegen, anfahren, landen’, auch mit Präfix, bes. ὁὀ- κέλλω, Aor. ὀκεῖλαι (ion. att.), vereinzelt ἐπι-, ἐγ-, εἶσ-, συγ-κέλσαι (ep., auch Hp., Ar.), ἐπ-έκειλα Act. Ap. 27, 41. — Daneben κέλομαι (ep. poet. seit Il., dor.), Aor. (E)xexiero (ep. poet. seit Il.) mit neuem Präsens … — [Frisk, s.v. κέλλω, p. 849]

4. κέλλω · kellō — LSJ

drive on, run, to land, put, to shore, cause to land

drive on, Hom. only in Od., always in phrase νῆα κέλσαι run a ship to land, put her to shore, νῆα μὲν αὐτοῦ κέλσαι Od. 10.511; νῆα . . ἐκέλσαμεν ἐν ψαμάθοισιν 9.546; cause to land, ἀνδρῶν ἡρώων στόλον A.R. 2.1090: metaph., Ἄργει κ. πόδα E. El. 139 (lyr.).

II put to shore, into harbour, shall I find a haven?

intr., of ships or seamen, put to shore or into harbour, κελσάσῃσι δὲ νηυσὶ καθείλομεν ἱστία Od. 9.149; κέλσαντες Σιμόεντος ἐπʼ ἀκτάς A. Ag. 696 (lyr.), cf. Eu. 10; ἐς Ἄργος Id. Supp. 331; πρὸς γῆν S. Tr. 804: c. acc. loci, κέλσαι . . Ἄργους γαῖαν A. Supp. 15 (anap.); Τροίας ἄστυ E. Rh. 934: metaph., A. Pr. 186 (lyr.); κ. ποτὶ τέρμα E. Hipp. 140 (lyr.); πᾷ κέλσω; where shall I find a haven? Id. Hec. 1057 (lyr.). (Cf. κέλομαι.)

In the wild

6 of 108 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

  • Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. κέλλω (scan p. 717; entry #3055). Root candidates: *kel-, *kerH-, *kal-.
  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. κέλλω (scan p. 527; entry #3819).
  • Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. κέλλω (scan pp. 849-850; entry #2909).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about κέλλω →