LOGOI

The corpus record

κεραία

keraia · ἡ

horn, antennae, anything projecting like a horn

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

κεραία · keraia — LSJ

horn

horn, Nic. Th. 36, Opp. C. 3.476.

2 antennae

antennae of the crayfish or of insects, Arist. HA 526a6. 532a26.

II anything projecting like a horn

anything projecting like a horn: hence,

1 yard-arm

yard-arm, A. Eu. 557 (lyr.), Th. 7.41, IG 2(2).657, 1604.17, PMagd. 11.4 (iii B.C.), etc.; κ. καθελέσθαι, ὑφιέναι, i.e. lower sail, Plb. 14.10.11, Plu. Superst. 2.169b; opp. ἐντείνασθαι Call. Fr.anon. 382; ἀπὸ ψιλῆς τῆς κ. ‘under bare poles’, Luc. Tox. 19.

b projecting beam

projecting beam of a crane, etc., Th. 2.76, cf. 4.100, IG ΙΙ(2).161 A 90 (Delos, iii B. C.), Ph. Bel. 100.18, Plb. 8.5.10, Arr. An. 2.19.2.

c projecting parts

projecting parts of the hucklebone, Arist. HA 499b30.

d branching stake of wood, pale

branching stake of wood, used as a pale in a palisade, Plb. 18.18.7, App. BC 4.78.

e horns of the ancilia

horns of the ancilia, Plu. Num. 13.

2 horns

pl., horns of the moon, Arat. 785, 790.

3 apex, word

in writing, apex of a letter, IG 2.4321.10 (iv B.C.), A.D. Synt. 28.27, cf. Ev.Matt. 5.18, Ev.Luc. 16.17, Antyll. ap. Orib. 45.57.4; ζυγομαχεῖν περὶ συλλαβῶν καὶ κ. Plu. Suav. 2.1100a; διὰ πάσης κ. διῆκον showing itself in every word of a speech, D.H. Din. 7.

4 leg

leg of a pair of compasses, S.E. M. 10.54.

5 projecting spur, horns, arms

projecting spur of a mountain, Plu. Cat.Ma. 13; of the horns of Europe and Africa at the Straits of Gibraltar, AP 4.3b.40 (Agath.); arms of a harbour, Philostr. VS 1.21.2.

6 wing

= κέρας V.3, wing of an army, Hld. 9.20.

7 projections, Fallopian tubes

pl., supposed teat-like projections inside the womb, Diocl. Fr. 27; but the Fallopian tubes, Gal. UP 14.11, Ruf. Onom. 194.

III bow made of horn

bow made of horn, AP 6.75 (Paul.Sil.).

In the wild

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about κεραία →