LOGOI

The corpus record

κεραίζω

keraizo

to destroy

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

1. κεραΐζω · keraizō — Beekes

κεραΐζω [v.] ‘to destroy’ (II.). «15 *kerh,- ‘damage’, intr. ‘fall apart’> VAR Aor. κεραΐσαι (Hdt.), -ἴξαι (Nonn.), fut. inf. κεραϊξέμεν (II 830 for κεραϊζέμεν acc. to Bekker). *COMP Also with éx- (Call., AP). °DER κεραϊστής ‘destroyer’ (h. Merc. 336; Zumbach 1955: 7), κεραῖσμός ‘destruction’ (Ὁ. H.). *ETYM The secondary present κεραΐζω, which stands at the basis of the group, may have replaced an older primary … — [Beekes, s.v. κεραΐζω, p. 720]

2. κεραΐζω · keraizō — Chantraine

κεραΐζω : aor. ἐκεράϊσα (Hdt. 2,115) et -Ex (Nonn.), fut. inf, κεραιξέμεν (IL. 16,830 corr. de Bekker pour -ζέμεν) « détruire, ravager, abattre » (Hom., Hdt., Pi., E., prose tardive); également avec ἐκ- (Call, AP). Très rares dérivés : xepatorhe «destructeur», épithète d'Hermès (ΗΠ. Hermès 336, hapax), κεραισμός « destruction » (tardif). *Axépætoc «intact, pur » influencé par κεράννυμι. Ei,: Kspætto a certainement … — [Chantraine, s.v. κεραΐζω, p. 530]

3. κεραΐζω · keraizō — Frisk

κεραΐζω (ep. ion. poet. seit Il.), Aor. κεραΐσαι (Hdt.), -ἴξαι (Nonn.), Fut. Inf. κεραϊξέμεν! (II 830 nach Bekker für περαϊξέμεν), auch mit &x- (Kall., AP), “verwüsten, zerstören, vernichten’. — Davon κεραϊστής “Zerstörer” (ἢ. Merc. 336; Zumbach Neuerungen 7), κεραΐσμός “Zerstörung’ (D.H.). Die sekundäre Präsensbildung κεραΐξω, wovon alle übrigen Verbalformen ausgehen, hat wahrscheinlich ein älteres primäres Verb … — [Frisk, s.v. κεραΐζω, p. 854]

4. κερᾰΐζω · keraizō — LSJ

ravage, plunder

ravage, plunder, σταθμοὺς ἀνθρώπων κεραΐζετον Il. 5.557, cf. 16.752; πόλιν κεραϊξέμεν ἁμήν ib. 830, cf. Od. 8.516, Parth. 21.1, etc.; τὸ τῶν Λυδῶν ἄστυ Hdt. 1.88; τὰ οἰκία τοῦ ξείνου Id. 2.115; οἰκίας J. BJ 6.8.5; τοὺς σωροὺς τῶν δραγμάτων Ael. NA 6.41:—Pass., θαλάμους κεραϊζομένους Il. 22.63; εὐνὰς θανάτοις κεραϊζομένας E. Alc. 886 (anap.).

2 sink, disable

of ships, sink, disable, Hdt. 8.91, cf. 86 (Pass.).

3 slaughter

of living beings, slaughter, Τρῶας κεράϊζε καὶ ἄλλους Il. 2.861, cf. 21.129; θῆρας Pi. P. 9.21; οἱ [λέοντες] τὰς καμήλους ἐκεράϊζον Hdt. 7.125.

II carry off as plunder

carry off as plunder, [τὰ χρήματα] Id. 2.121.βʹ; τοὺς ἱκέτας ἐκ τοῦ νηοῦ Id. 1.159.

III exalt, uplift

exalt, uplift, opp. ἀμαλδύνω, dub. in Corn. ND 27.

In the wild

6 of 15 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

  • Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. κεραίζω (scan p. 720; entry #3070).
  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. κεραίζω (scan p. 530; entry #3839).
  • Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. κεραίζω (scan p. 854; entry #2921).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about κεραίζω →