LOGOI

The corpus record — Latin

ablegmĭna

ablegmĭna

partes extorum, quae diis immolantur, Paul. ex Fest. p. 21 Müll

Generated live from the audited Latin corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

What it meant

1. ablegmĭna — Lewis & Short

ablegmĭna: partes extorum, quae diis immolantur, Paul. ex

Fest. p. 21 Müll.

2. ablegmina — Walde–Hofmann

ablegmina ,partes extorum quae dis immolabant* (Paul Fest. 21; = prosegmina Cl): von *ablegere „auslesen und beiseite legen“? — Nicht mit Niedermann é und i 39 von ablégare. vgl. gr. dmoroum (wäre *ablägämina, Thurneysen GGA. 1907, 88). ablinda „ein Reptil“ (Pol. Silv): dunkles Alpenwort nach Schrader RL. I* 231, wonach mit Umdeutung ahd. blint-slihho „Blindschleiche®. — [Walde–Hofmann, s.v. ablegmina, p. 36]

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Latin text and lemmatization derived from the Perseus Digital Library (canonical-latinLit), CC BY-SA 4.0. Lewis & Short (public domain) via Perseus. This derived data is shared under the same CC BY-SA 4.0 license.