LOGOI

The corpus record — Latin

Brunda

Brunda

v. Brundisium

Generated live from the audited Latin corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

What it meant

1. Brunda — Lewis & Short

Brunda, ae, v. Brundisium.

2. brunda — Walde–Hofmann

brunda, -ae f. ,caput cervi* (Isid. al): messap. Wort neben Brenda (Paul, Fest. 3b. Kurzform für Brundisium, Bpevbov "£Aavov Hes, Bpévriov *fj xepali] tfjg éAdoov Steph. Byz. zu alb. brj, brjni „Horn, Geweih“, Plur. geg. brjena. wovon Sg. brjen „Hörner“; nschw. dial. brind(e), norw. bringe „männliches Elentier*, brund „Männchen vom Renntier*; lett. briédís „Elen, Rothirsch* ("Drendis, daraus bruscum — brütus. 117 … — [Walde–Hofmann, s.v. brunda, p. 148]

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Latin text and lemmatization derived from the Perseus Digital Library (canonical-latinLit), CC BY-SA 4.0. Lewis & Short (public domain) via Perseus. This derived data is shared under the same CC BY-SA 4.0 license.