LOGOI

The corpus record — Latin

deñ

deñ

, eimbe „Ge angenschaft

Generated live from the audited Latin corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

1. den — Walde–Hofmann

den, wechseln, tauschen“, s. Fick II* 73£.), mir. cimb „Tribut, Silber“ (*kmbi-, Schmidt IF. 1, 68, Pokorny KZ. 50, 42f., Pedersen I 45. 118), cimbid ,Gefangener", eimbe „Ge angenschaft" (aber nbret. kemma ,tauschen*, kemm ,Tausch* u. dgl. sind Rückentlehnungen aus ml. cambium, -äre, s. Zimmer KZ. 32, 240, Loth Mots lat. 148). Vgl. noch gall *camb-ita ,Badfelge" in frz. jante usw. (= bret. camhet an rot ds. … — [Walde–Hofmann, s.v. den, p. 178]

2. den — Walde–Hofmann

den (tosk.) 1 562 dite (gr.-alb.) I 476 dihet I 350 dimerfe) (tosk.) dimen (geg.) 1645 dirk 1413 dite 1 350 djade I 476 djadte I 347 djal 1365 dje, djedine 1642 djek 1 466, 467 djete I 328 Albanisch dok(e) I 471 dorberi 1488, 865 dose II 636 — [Walde–Hofmann, s.v. den, p. 1877]

Where it came from

  • Walde-Hofmann, Lateinisches etymologisches Worterbuch Treated in Walde-Hofmann, Lateinisches etymologisches Worterbuch s.v. den (scan p. 178; entry #526). Root candidates: *kmbi-, *gamp-.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Latin text and lemmatization derived from the Perseus Digital Library (canonical-latinLit), CC BY-SA 4.0. Lewis & Short (public domain) via Perseus. This derived data is shared under the same CC BY-SA 4.0 license.