LOGOI

The corpus record — Latin

gena

gena

cheek, side of the face

Generated live from the audited Latin corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

  • Medicamina faciei femineae 1 · 16.31/10k
  • Phaedra 10 · 14.06/10k
  • Achilleis 6 · 8.33/10k
  • Thebais 49 · 7.84/10k
  • Agamemnon 4 · 7.19/10k
  • Amores 11 · 7.04/10k
  • Silvae 17 · 6.79/10k
  • Oedipus 4 · 6.74/10k
  • de bello Gildonico 2 · 6.32/10k
  • Panegyricus dictus Probino et Olybrio consulibus 1 · 5.88/10k
  • Troades 4 · 5.87/10k
  • Appendix Vergiliana 2 · 5.77/10k

Densest 12 of 71 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. gena — de Vaan

gena 'cheek, side of the face' [1 ά] (Lex ΧΠ+; usually pL genae) Derivatives: genutmts (dens) [m./adj.] 'back tooth, molar' (Cic.+). Pit. *genu-. PIE *gen-u- [1] 'jaw'. IE cognates: Olr, gin [m. u] 'mouth', W. gen 'cheek', pi. geneu < PCI. *genu~; Skt. harm- [1], YAv. +zanauua [du.], Khot.ysanuva 'jaw' < Ilr. gener *j°i)anu- (with unclear aspirate in Skt); Gn γένυς -υος [f] 'jaw', γένειον (< *γενερ-ιον) 'chin, … — [de Vaan, s.v. gena, p. 271]

2. gĕna — Lewis & Short

gĕna, ae, and more freq. gĕnae, ārum, f.Sanscr. hanus, jaw; ganda, cheek; cf. Gr. ge/nus; Germ. Kinn, lit., the upper part of the face, from the cheek-bones to the eyelids; hence, in gen.,

I a cheek; plur., the cheeks (cf.: bucca, mala).
I Lit.: genae ab inferiore parte tutantur subjectae leniterque eminentes, Cic. N. D. 2, 57, 143; cf. Plin. 11, 37, 57, § 156 sqq.
(a) Plur.: ad haec omnia exprimenda in palpebris etiam et genis est quoddam deserviens iis ministerium, Quint. 11, 3, 77; cf. Plin. 23, 1, 24, § 49: ad genarum crassitudines et oculorum albugines, id. 32, 9, 31, § 98: MVLIERES GENAS NE RADVNTO, Fragm. XII. Tab. ap. Cic. Leg. 2, 23 fin.; Plin. 11, 37, 58, § 157; Fest. s. v. radere, p. 273 Müll.: lacrimae peredere humore exsangues genas, Poët. (perh. Pacuv.) ap. Cic. Tusc. 3, 12, 26; cf.: manat rara meas lacrima per genas, Hor. C, 4, 1, 34: lacrimis humectent ora genasque, Lucr. 1, 920; cf. id. 2, 977; 3, 469: pulchrae, Hor. C. 4, 13, 8: nunc primum opacat flore lanugo genas, Pac. ap. Paul. ex Fest. p. 94 Müll. (Trag. Rel. p. 103 Rib.): pilosae, Cic. Pis. 1, 1: erasae, Prop. 4 (5), 8, 26. tum mihi prima genas vestibat flore juventa, Verg. A. 8, 160: leves, Quint. 12, 10, 8: confusa pudore sensi me totis erubuisse genis, Ov. H. 21, 112; Vulg. Cant. 1, 9 al.
(b) Sing.: atque genua comprimit arta gena, i. e. presses (beseechingly) the cheek close to his knee, Enn. ap. Isid. Orig. 11, 1, 109 dub. (cf. Vahl. Enn. p. 176): genam non leviter perstringere, Suet. Claud. 15 fin.: gena inferior, superior, Plin. 11, 37, 57, § 156 (v. above).—
II Transf.: genae (not in sing.).
A In Ennius for palpebrae, the eyelids: genas Ennius palpebras putat, cum dicit hoc versu: Pandite sulti' genas et corde relinquite somnum, Paul. ex Fest. s. h. v. p. 94 Müll. (Ann. v. 521 Vahl.): imprimitque genae genam, Enn. ap. Serv. Verg. A. 6, 686 (Trag. v. 436 Vahl.).—
B The eye or eyes (poet.): exustaeque tuae mox, Polypheme, genae, Prop. 3, 12 (4, 11), 26: cornicum immeritas eruit ungue genas, id. 4 (5), 5, 16; Ov. P. 2, 8, 66; id. H. 20, 206.—
C The sockets of the eyes: expilatque genis oculos, Ov. M. 13, 562.

In the wild

6 of 324 attestations shown.

Where it came from

  • de Vaan, Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Brill 2008) Treated in de Vaan, Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Brill 2008) s.v. gena (scan pp. 271-272; entry #676). Root candidates: *genu-, *kinnu-, *gemt-.

Latin text and lemmatization derived from the Perseus Digital Library (canonical-latinLit), CC BY-SA 4.0. Lewis & Short (public domain) via Perseus. This derived data is shared under the same CC BY-SA 4.0 license.