LOGOI

The corpus record — Latin

grāmĭae

grāmĭae

rheum in the eye

Generated live from the audited Latin corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

What it meant

1. gramiae — de Vaan

gramiae 'rheum in the eye' [f pi. a] (PL+; PL gramae) Derivatives: grammdsus 'rheumy* (Caecil.), IE cognates: RuCS grbmezdb 'pus in the eyes', SCr. krmelj, krmelj 'fester in the corners of the eyes'; OIc. kramr [adj.] 'damp', Go. qrammipa 'moisture' (if for *krammipay EM suggest that the original noun was *gramma. The meaning and form of Latin and Slavic are remarkably close; the appurtenance of Gm. is semantically … — [de Vaan, s.v. gramiae, p. 284]

2. grāmĭae — Lewis & Short

grāmĭae, ārum, f.from gla/mh,

I a viscous humor, rheum, that collects in the corners of the eyes, Plin. 25, 13, 96, § 155; cf.: gramiae oculorum sunt vitia, quas alii glamas vocant, Paul. ex Fest. p. 96 Müll. N. cr.; cf. Non. 119, 18, and v. gramiosus.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Latin text and lemmatization derived from the Perseus Digital Library (canonical-latinLit), CC BY-SA 4.0. Lewis & Short (public domain) via Perseus. This derived data is shared under the same CC BY-SA 4.0 license.