LOGOI

The corpus record — Latin

jugo2

jugo2 · v. a

to bind to laths

Generated live from the audited Latin corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

  • Carmen Saeculare 1 · 32.36/10k
  • De Bissula 1 · 27.25/10k
  • Technopaegnion 1 · 6.73/10k
  • Commemoratio professorum Burdigalensium 1 · 3.81/10k
  • Quomodo Trinitas Unus Deus Ac Non Tres Dii (De Trinitate) 1 · 3.44/10k
  • Mosella 1 · 3.08/10k
  • Gallieni Duo 1 · 2.72/10k
  • Hercules 2 · 2.63/10k
  • Res Rustica, Books I-IX 15 · 1.91/10k
  • Medea 1 · 1.77/10k
  • Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44 - 44 2 · 1.58/10k
  • Carmina 2 · 1.55/10k

Densest 12 of 47 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. jŭgo — Lewis & Short

jŭgo, āvi, ātum, 1, v. a.jugum,

I to bind to laths or rails.
I Lit.: furcas vel palos perticis jugare, Col. 12, 39; 12, 15, 1: vineam, id. 4, 26, 1.—
II Transf., to marry (poet.): cui pater intactam dederat, primisque jugarat Ominibus, Verg. A. 1, 345. —
B In gen., to join, connect: sol vagus igneas habenas Immittit propius, jugatque terrae, Naev. ap. Macr. S. 1, 18.—Hence, jŭ-gātus, a, um, P. a.
A Joined, connected: virtutes inter se nexae et jugatae sunt, Cic. Tusc. 3, 8, 17.—
B Jugata verba, derived from one another (as justus, justitia, juste), Quint. 6, 3, 66; cf. 5, 10, 94.

2. jugo — Lewis & Short

jugo, ĕre,

I v. n., to utter the note of the kite (milvus), Varr. ap. Non. 179, 2; cf. Paul. ex Fest. p. 104 Müll., and jugit ikti\n boa=|, Gloss. Philox.

In the wild

6 of 89 attestations shown.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission.

Latin text and lemmatization derived from the Perseus Digital Library (canonical-latinLit), CC BY-SA 4.0. Lewis & Short (public domain) via Perseus. This derived data is shared under the same CC BY-SA 4.0 license.