LOGOI

The corpus record — Latin

Jūppĭter

Jūppĭter

p

Generated live from the audited Latin corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

What it meant

Jūppĭter — Lewis & Short

Jūppĭter (Jūpĭter; in all good MSS. double

I p; v. Wagner, Orthogr. Vergl. s. h. v.), Jŏvis (nom. Jovis, Enn. ap. App. de Deo Socr. p. 42; Ann. v. 64 Vahl.), m. Jovis-pater; Jovis for Djovis, kindred to Sanscr. dyō, splendere; Gr. *zeu/s; cf. Bopp. Gloss. p. 177, a, Jupiter or Jove, a son of Saturn, brother and husband of Juno, the chief god among the Romans; corresp. to the Gr. *zeu/s, Plaut. Capt. 4, 2, 89; Cic. N. D. 2, 26, 64; 3, 21, 53: Juppiter pater, old formula ap. Liv. 1, 18 ext.: Jovis satelles, the eagle, Cic. Div. 1, 47, 106; so, Jovis ales, Ov. A. A. 3, 420.—As the god of omens, etc.: te prodigiali Iovi conprecatam oportuit, Plaut. Am. 2, 2, 108.—Prov.: Jovem lapidem jurare, said of one who swore by Jupiter (holding in one hand a knife with which he pierced the sacrificial sow, and in the other hand a stone); of gossips: sciunt quod Juno fabulata'st cum Jove, Plaut. Trin. 1, 2, 171; Paul. ex Fest. s v. lapidem, p. 115 Müll.; Cic. Fam. 7, 12, 2; Gell. 1, 21, 4.—In plur.: Varro trecentos Joves (sive Juppiteres dicendum) introducit, Tert. Apol. 14; and, trop.: repente ut emoriantur humani Joves, Plaut. Cas. 2, 5, 26: Joves quoque plures in priscis Graecorum litteris invenimus, Cic. N. D. 3, 16, 42.—
II Transf.
A As the god of heaven, his name is freq. used by the poets as i. q. Heaven, sky, air: aspice hoc sublimen candens, quem invocant omnes Jovem, Enn. ap. Cic. N. D. 2, 25, 65: Chrysippus disputat, aethera esse eum, quem homines Jovem appellarent, Cic. N. D. 1, 15, 40: sub Jove frigido, Hor. C. 1, 1, 25: malus, id. ib. 1, 22, 20: metuendus, i. e. pluvius, Verg. G. 2, 419: hibernus, Stat. Th. 3, 26: sub Jove pars durat, in the open air, Ov. F. 3, 527: loci, the temperature, id. M. 13, 707.—
B Juppiter Stygius, i. e. Pluto, Verg. A. 4, 638; cf. terrestris, Plaut. Pers. 1, 3, 20; of the planet Jupiter, Cic. N. D. 2, 20; Luc. 10, 207.—
C As an exclamation of surprise, i. q. our My heavens! good heavens! Juppiter! estne illic Charinus? Plaut. Merc. 5, 2, 24.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission.

Latin text and lemmatization derived from the Perseus Digital Library (canonical-latinLit), CC BY-SA 4.0. Lewis & Short (public domain) via Perseus. This derived data is shared under the same CC BY-SA 4.0 license.