LOGOI

The corpus record — Latin

lacer

lacer

mutilated

Generated live from the audited Latin corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

  • Epitaphia heroum qui bello Troico interfuerunt 1 · 8.33/10k
  • Oedipus 3 · 5.06/10k
  • Panegyricus dictus Manlio Theodoro consuli 1 · 4.65/10k
  • Phaedra 3 · 4.22/10k
  • Troades 2 · 2.94/10k
  • de consulatu Stilichonis 2 · 2.64/10k
  • Ibis 1 · 2.54/10k
  • Phoenissae 1 · 2.45/10k
  • De Providentia 1 · 2.44/10k
  • Punica 17 · 2.23/10k
  • Saturae 1 · 2.21/10k
  • Pharsalia 10 · 1.96/10k

Densest 12 of 45 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. lacer — de Vaan

lacer 'mutilated' [adj. o/a] (Lucr.+) Derivatives: lacerare 'to tear, torment, ruin' (P1.+), dilacerare 'to tear to pieces' (P1.+); lacinia 'the edge of a garment' (P1.+); lancinare cto tear in pieces' (Cat.+). Pit *lak(V)-ro- 'torn, ragged', *Iank- 'to tear'. PIE pr. *lh2-n-k- 'to tear', adj. *lh2k-(V-)ro-. IE cognates: Gr. [aor.] άπέληκα Ί have torn off among the Cyprians (Hsch.; for *άπέλακα); λακίς, -ίδος 'rent, … — [de Vaan, s.v. lacer, p. 334]

2. lăcer — Lewis & Short

lăcer (lăcĕrus quoted by ĕra, ĕrum, adj.root lak-, to tear; Gr. lakero/s, torn; la/kkos, lake; Lat. lacero, lacus, lacuna, lāma; Irish, loch; Engl. lake,

Prisc. 901 P.),
I mangled, lacerated, torn to pieces.
I Lit. (not in Cic. or Cæs.): homo, Lucr. 3, 403: corpus, Liv. 1, 28; Plin. 2, 63, 63, § 156: corpus verberibus, Just. 21, 4, 7: cui quod membrum lacerum laesumve est, Masur. Sab. ap. Gell. 4, 2, 15: Deiphobum lacerum crudeliter ora, mutilated, Verg. A. 6, 495; so, artus avolsaque membra et funus lacerum tellus habet, id. ib. 9, 491.—Of the hair: nec modus aut pennis, laceris aut crinibus, ignem spargere, Stat. S. 1, 1, 133; Sil. 6, 560; Claud. Rapt. Pros. 3, 177: vestis, Tac. H. 3, 10: tectorum vestigia lacera et semusta, id. A. 15, 40: puppis, Ov. H. 2, 45: insignia, Stat. Th. 10, 8: lacerae unguibus venae, Sen. Phoen. 162.—
B Trop. (postAug. and very rare): sparsas, atque, ut ita dicam, laceras gentilitates colligere atque conectere, families rent and scattered, Plin. Pan. 39, 3.—Poet.: castra, an army that has lost its general, Sil. 15, 9: lacerae domus artus componere, Sen. Thyest. 432.—*
II Transf., act., rending, lacerating (for lacerans): morsus, Ov. M. 8, 880.

3. lacer — Walde–Hofmann

lacer (lacerus Ven. Fort, vgl. Prisc. gr. II 534, 7; laceris verpönt von Caes., s. Char. gr. I 135, 20), -a, -um „zerfetzt, zerrissen, zerfleischt* (seit Lucr. und Sall). lacero, -Gvi, -ätum, -äre „zerfetze, zerlleische, verstümmele^ (seit Enn. [wohl Denom. von lacer, Leumann-Stolz® 318, nicht lacer umgekehrt Postverbale von lacerö, Ernout-Meillet 489], lacerätio seit Cic., -äbtlis, -àmentum, -ätor, -ütrix, -ütüra … — [Walde–Hofmann, s.v. lacer, p. 774]

In the wild

6 of 101 attestations shown.

Where it came from

  • de Vaan, Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Brill 2008) Treated in de Vaan, Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Brill 2008) s.v. lacer (scan pp. 334-335; entry #856). Root candidates: *lank-.
  • Ernout-Meillet, Dictionnaire etymologique de la langue latine Treated in Ernout-Meillet, Dictionnaire etymologique de la langue latine s.v. lacer (scan p. 359; entry #5638).
  • Walde-Hofmann, Lateinisches etymologisches Worterbuch Treated in Walde-Hofmann, Lateinisches etymologisches Worterbuch s.v. lacer (scan pp. 774-775; entry #1466). Root candidates: *leg-, *lag-, *laktnko-.

Latin text and lemmatization derived from the Perseus Digital Library (canonical-latinLit), CC BY-SA 4.0. Lewis & Short (public domain) via Perseus. This derived data is shared under the same CC BY-SA 4.0 license.