LOGOI

The corpus record — Latin

lĭno

lĭno

to daub, besmear, anoint, to spread

Generated live from the audited Latin corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

What it meant

1. lĭno — Lewis & Short

lĭno, lēvi (līvi), lĭtum, 3, and lĭnĭo, īvi, ītum. 4 (contr. form of the

I inf. perf. lisse for livisse. Spart. Hadr. 4: perf. livi, Cato, R. R. 69; Col. 12, 50, 17: levi, Hor. C. 1, 20, 3: lini for livi, acc. to Prisc. p. 898 P.), v. a. Sanscr. root li-, to let go, pour; Gr. lib-, lei/bw; cf. Lat. libo; hence, littera, 2. limus, to daub, besmear, anoint, to spread or rub over.
I Lit.: cerā Spiramenta, Verg. G. 4, 39: spicula vipereo felle, Ov. P. 1, 2, 18: carmina linenda cedro, Hor. A. P. 331: Sabinum quod ego ipse testa Conditum levi (sc. pice), which I have sealed with pitch, id. C. 1, 20, 3; cf. Liv. 21, 8, 10 Drak. N. cr.: nam quis plura linit victuro dolia musto? Juv. 9, 58: picata opercula diligenter gypso linunt, Col. 12, 16, 5: faciem, Juv. 6, 481: sucis sagittas, Sen. Med. 711: cum relego, scripsisse pudet, qui plurima cerno, Me quoque, qui feci, judice digna lini, that deserve to be rubbed out, erased (because the writing on a tablet was rubbed out with the broad end of the style), Ov. P. 1, 5, 15.—In the form linio, īre: liquidā pice cum oleo linire, Col. 6, 17; Pall. 4, 10, 29; Plin. 17, 28, 47, § 266: tectoria luto cum liniuntur, Vitr. 7, 3 fin.
2 To rub over something: linere medicamenta per corpora, Ov. Med. fac. 81.—
B Transf.
1 To overlay, cover: tecta auro, Ov. Med. fac. 7; Mart. 9, 62, 4.—
2 To bedaub, bemire: linit ora luto, Ov. F. 3, 760; Mart. 9, 22, 13.—
II Trop., to befoul: carmine foedo Splendida facta, Hor. Ep. 2, 1, 237.

2. linó — Walde–Hofmann

linó (liniö, -1re seit Vitr, [ooh nach polió; anders Thurneysen IF. 31, 281; irrig J. Schmidt Festgruß an Roth 186), levi (*"eiuai [vgl. 2. levis]; liv; Gramm, ist Analogiebldge, Sommer Hb.? 560; iinut in Kompos. seit Itala [lini Prisc. gr. 11529, 25], litum, -ere „schmiere, beschmiere, bestreiche, überziehe^ (seit Cato, rom. vereinzelt [neben «nguere u. a]; litara f. „Streichen, Ausstreichen, Ausgestrichenes* seit … — [Walde–Hofmann, s.v. linó, p. 839]

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Latin text and lemmatization derived from the Perseus Digital Library (canonical-latinLit), CC BY-SA 4.0. Lewis & Short (public domain) via Perseus. This derived data is shared under the same CC BY-SA 4.0 license.