LOGOI

The corpus record — Latin

magydaris

magydaris · f

the stalk

Generated live from the audited Latin corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

1. măgŭdăris — Lewis & Short

măgŭdăris and măgўdăris (-dĕris), is, f., = magu/daris,

I the stalk, acc. to others, the root or the juice of the plant laserpitium, Plaut Rud. 3, 2, 16; Plin. 19, 3, 15, § 45; cf. Prisc. p. 757 P.

2. magüdaris — Walde–Hofmann

magüdaris, -is f. „der Same (auch Wurzel und Stengel) der afrikan. Pflanze sirpe (oiAgpıov)“ (seit Plaut. Rud. 633): aus gr. ua TUbapic ds. (Theophr. ; danach -7- Plin. Diosc.): dies Fremdw., wrsch. semitisch (s. J. Lévy RevA. 36, 342, der zwar H. Lewys Fremdw. 39 Deutung ablehnt, gleichwohl aber die Herkunft aus Syrien [wie die von sirpe] nicht bezweifelt; es handle sich um eine mit dem sirpe nicht identische, … — [Walde–Hofmann, s.v. magüdaris, p. 918]

In the wild

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission.

Latin text and lemmatization derived from the Perseus Digital Library (canonical-latinLit), CC BY-SA 4.0. Lewis & Short (public domain) via Perseus. This derived data is shared under the same CC BY-SA 4.0 license.