LOGOI

The corpus record — Latin

ramus

ramus

branch, twig

Generated live from the audited Latin corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 102 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. ramus — de Vaan

ramus 'branch, twig' [m. o] (Cato+) Derivatives: ramosus 'with branches, branching' (Lucr.+), ramulus 'little branch' (Cato+); rames, -itis [f.] » ramex, -icis 'the lungs; varicocele' (PI.+). Pit. *wra(d)mo-l PIE *ur(e)h2-(d-)mo-? IE cognates: see s.v. radix. Possibly from *radrmo- < *wrad-mo-, if cognate with radix 'root'. The semantics can be justified by referring to Gr. ραδιξ, -ΐκος 'branch, twig', showing that … — [de Vaan, s.v. ramus, p. 527]

2. rāmus — Lewis & Short

rāmus, i, m.for rad-mus; Sanscr. root vardh, crescere; cf.: radix, radius,

I a branch, bough, twig (cf.: surculus, termes).
I Lit.: in quibus (arboribus) non truncus, non rami, non folia sunt denique, nisi, etc., Cic. de Or. 3, 46, 179; Enn. ap. Cic. Tusc. 1, 28, 69 (Trag. v. 194 Vahl.): qui praetereuntes ramum defringerent arboris, Cic. Caecin. 21, 60: sub ramis arboris, Lucr. 2, 30; 5, 1393: decidere falcibus ramos, id. 5, 936 et saep.: tempora cingite ramis, Verg. A. 5, 71; 8, 286; Val. Fl. 6, 296; Hor. C. 2, 15, 9; id. S. 1, 5, 81: ingens ramorum umbra, Verg. G. 2, 489; id. A. 6, 808.—Poet., for a tree, Verg. A. 3, 650; for the fruit of trees, id. ib. 8, 318; in partic., for frankincense twigs, Claud. III. Cons. Hon. 211. —
B Transf., of things having a branching form.
1 A branch of a stag's antlers, Caes. B. G. 6, 26, 2.—
2 A spur of a mountain chain, Plin. 6, 27, 31, § 134. —
3 A club, Prop. 1, 1, 13; 4 (5), 9, 15.
4 = membrum virile, Nov. ap. Non. 116, 26.—
5 An arm or mouth of a river: multos ignobiles ramos porrigit (Nilus), Sen. Q. N. 4, 2, 11.—
6 A branch or arm of the Greek letter g, used by Pythagoras as a symbol of the two paths of life, leading to virtue and vice, Aus. Idyll. 12, 9; hence called Samii rami, Pers. 3, 56.—
II Trop., a branch: ramos amputare miseriarum, Cic. Tusc. 3, 6, 13: fortitudo, cujus patientia et perpessio et tolerantia rami sunt, Sen. Ep. 67, 10.—Of a branch of consanguinity, Pers. 3, 28.

3. rämus — Walde–Hofmann

rämus, -; m. „Ast, Zweig"; meton, „Baum, Keule*; spätl. „Sprößling" (seit Enn. und Cato, rümulus „Ästchen“ seit Cato [-um Fulg.], rümusculus ds. seit Herm. Pal, rämulärius „Teilpächter* Gl. [ramusculürius Gl. ds.], rämulösus „verzweigt* Plın., rämunculus „Geüst" seit Cassian, rämösus „ästereich“ seit Lucr.; aus rämus entl. alb. remp „Ast, Reihe“ (Jokl L.-k. U. 318, vgl. ?uaj „rasiere, schere*, wozu röde, rozge … — [Walde–Hofmann, s.v. rämus, p. 1322]

In the wild

6 of 632 attestations shown.

Where it came from

  • de Vaan, Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Brill 2008) Treated in de Vaan, Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Brill 2008) s.v. ramus (scan p. 527; entry #1462). Root candidates: *radrmo-, *urh2-.
  • Walde-Hofmann, Lateinisches etymologisches Worterbuch Treated in Walde-Hofmann, Lateinisches etymologisches Worterbuch s.v. rämus (scan p. 1322; entry #2239).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Latin text and lemmatization derived from the Perseus Digital Library (canonical-latinLit), CC BY-SA 4.0. Lewis & Short (public domain) via Perseus. This derived data is shared under the same CC BY-SA 4.0 license.