LOGOI

The corpus record — Latin

taedet

taedet

It disgusts

Generated live from the audited Latin corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

  • Carmina Omnia 1 · 39.06/10k
  • Eunuchus 3 · 2.77/10k
  • De Corona 1 · 2.06/10k
  • De ieiunio adversus psychicos 1 · 1.69/10k
  • Elegiae 2 · 1.62/10k
  • Hamartigenia 1 · 1.56/10k
  • Carmina 2 · 1.55/10k
  • In Eutropium 1 · 1.39/10k
  • Achilleis 1 · 1.39/10k
  • De Tranquillitate Animi 1 · 1.32/10k
  • Casina 1 · 1.29/10k
  • De Clementia 1 · 1.2/10k

Densest 12 of 44 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. taedet — Lewis & Short

taedet, dŭit or sum est, 2,

I v. impers. [perh. root tau-; Sanscr. tu-, to be strong; tiv-, to grow fat; cf. tumeo].
I It disgusts, offends, wearies one; I (thou, he, etc.) am disgusted, offended, tired, weary of, I loathe, etc.; with acc. of the person and gen. of the thing; or with inf. (cf. piget): sunt homines, quos libidinis infamiaeque suae neque pudeat neque taedeat, Cic. Verr. 1, 12, 35: eos vitae, id. Att. 5, 16, 2: vos talium civium, id. Fl. 42, 105; cf.: ita me ibi male convivii sermonisque Taesum est, Plaut. Most. 1, 4, 5; Sall. J. 4, 9: taedet ipsum Pompeium vehementerque paenitet, Cic. Att. 2, 22, 6: me, Ter. Eun. 3, 2, 11; id. Fam. 7, 1, 4: abeo intro; taedet sermonis tui, Plaut. Cas. 1, 54: cottidianarum harum formarum, Ter. Eun. 2, 3, 6: omnium, id. Ad. 1, 2, 71: mentionis, Caecil. ap. Gell. 2, 23, 13: taedet jam audire eadem miliens, Ter. Phorm. 3, 2, 2: taedet caeli convexa tueri, Verg. A. 4, 451; 5, 617; 10, 888: taeduit incohasse, Sid. Ep. 8, 15.—
II In late Lat., sometimes as a personal verb, to be disgusted with, be weary of, etc.: coepi taedere captivitatis, Hier. Vit. Malch. n. 7: exterrita est quae parit et taeduit animam, Lact. 4, 19, 4; Vulg. Marc. 14, 33.

2. taedet — Walde–Hofmann

taedet, -uit und taesum est „es ekelt; bin überdrüssig" (seit Plaut), taedium, -i n. „Ekel, Überdruß, Widerwille* (seit bell. Alex. [spätl. „Krankheit“ Greg. Tur. al] rom. [neben *taedicäre]), taedio (-or), -äre „empfinde Ekel“ (seit Itala und Tert. [spätl. „bin krank"], taediösus seit Arnob., taeditüdó Cl. (nach maest-), taedulus...prö fastidiöso Fest. p. 360 (Samuelsson Gl. 6,264); Komp.: : pertaedet, pertaesum … — [Walde–Hofmann, s.v. taedet, p. 1550]

In the wild

6 of 74 attestations shown.

Where it came from

  • Ernout-Meillet, Dictionnaire etymologique de la langue latine Treated in Ernout-Meillet, Dictionnaire etymologique de la langue latine s.v. taedet (scan p. 697; entry #11584).
  • Walde-Hofmann, Lateinisches etymologisches Worterbuch Treated in Walde-Hofmann, Lateinisches etymologisches Worterbuch s.v. taedet (scan pp. 1550-1552; entry #2919). Root candidates: *taigedhro-, *toitro-, *dhal-.

Latin text and lemmatization derived from the Perseus Digital Library (canonical-latinLit), CC BY-SA 4.0. Lewis & Short (public domain) via Perseus. This derived data is shared under the same CC BY-SA 4.0 license.