LOGOI

The corpus record — Latin

tăsis

tăsis · f

a straining

Generated live from the audited Latin corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

What it meant

1. tăsis — Lewis & Short

tăsis, is, f., = ta/sis,

I a straining, tension, exertion: vocis = intentio, Mart. Cap. 9, 939.

2. tasis — Walde–Hofmann

tasis, -is „Anstrengung, Spannung“ (Mart. Cap.): entl. aus gr. TdGic ds. tat „he!“ (Plaut., Petron 62, 9, s. Thomas Stud. 47), tatae ironisch bewundernd (Plt, aus gr. *tarai, Verf. Umgangsspr. 24): zu ai. tät ,krach!", lit. zat. „ach, was doch nicht!* (Schwentner 32); vgl. attat (Umgangsspr. a. O.). — Abzulehnen Stowasser WSt. 11, 326 ff. (aus (at)tat(e) als Imperat. = *attendite). — [Walde–Hofmann, s.v. tasis, p. 1558]

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Latin text and lemmatization derived from the Perseus Digital Library (canonical-latinLit), CC BY-SA 4.0. Lewis & Short (public domain) via Perseus. This derived data is shared under the same CC BY-SA 4.0 license.