LOGOI

The corpus record — Latin

tĭāra

tĭāra · f

the head-dress of the Orientals

Generated live from the audited Latin corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

What it meant

1. tĭāra — Lewis & Short

tĭāra, ae, f., or tĭāras, ae, m., = tia/ra or tia/ras,

I the head-dress of the Orientals, a turban, tiara: rectam capite tiaram gerens, Sen. Ben. 6, 31, 8: sceptrumque sacerque tiaras, Verg. A. 7, 247; cf. Plaut. Pers. 4, 2, 2; Ov. M. 11, 181; Val. Fl. 6, 700; Juv. 6, 516; 10, 267; Just. 1, 2, 3; App. M. 10, p. 253, 30.

2. tiära — Walde–Hofmann

tiära, -ae f. (Plaut), aräs, -ae m. (Verg. „asiatischer Kopfschmuck, Turban" (tiärätus, -a, -um „mit der Tiara angetan* Sidon): entl. aus gr. tıäpa f, rıäpäc, -ou m., jon. Tu]pnc, -eu m. „persische Kopfbedeckung, Turban“, das seinerseits orientalisches Fremdwort ist (s. Boisaeq" 968). — [Walde–Hofmann, s.v. tiära, p. 1588]

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Latin text and lemmatization derived from the Perseus Digital Library (canonical-latinLit), CC BY-SA 4.0. Lewis & Short (public domain) via Perseus. This derived data is shared under the same CC BY-SA 4.0 license.