LOGOI

The corpus record — Latin

torus

torus

strand, thong, muscle

Generated live from the audited Latin corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 97 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. torus — de Vaan

torus 'strand, thong, muscle' [m. o] (Cato+) Derivatives: torulus 'thong, cord, muscle' (PL+). Has been derived from sterno (Leumann 1977: 276), but WH are hesitant. One would expect a verb like 'to turn' or 'knot'. In theory, torus might go back to *torh2-o- to the root *terhr 'to cross, go through', which would be semantically acceptable; but this cannot be further ascertained. BibL: WH II: 694f, EM 697. — [de Vaan, s.v. torus, p. 639]

2. tŏrus — Lewis & Short

tŏrus, i, m. (also tŏrum, i, n., Varr. ap. store/nnumi, to spread, scatter], prop.,

Non. 11, 14; Lact. 6, 23, 15) [for storus; root ster-, stra-, of sterno, stramen; Gr.
I a round, swelling, or bulging place, an elevation, protuberance, prominence; hence,
I A knot, bulge: (funis) Cato, R. R. 135, 4: funiculorum, Col. 11, 3, 6; cf.: vitis toris ad arborem religetur, id. 5, 6, 25: firmi vitis, id. Arb. 16, 4.—
II The muscular or fleshy part, the muscle, brawn of animal bodies (mostly poet. and in post-Aug. prose): o lacertorum tori! Cic. poët. Tusc. 2, 9, 22; Ov. M. 2, 854; 9, 82; 12, 402; 14, 283; 15, 230; id. H. 9, 60: leo gaudet comantes Excutiens cervice toros, Verg. A. 12, 7: luxuriatque toris animosum pectus, id. G. 3, 81; Plin. 18, 7, 18, § 78; Sen. Hippol. 1042; Val. Fl. 4, 245; Tac. Or. 21: venarum tori, varicose dilatations of the veins, Cels. 7, 18 fin.
B Transf., the bulge, thickness of trees: utile toros futuri draconis pasci, Plin. 17, 23, 35, § 211; cf.: (asparagus) in toros striatur, id. 19, 8, 42, § 146; App. Flor. p. 363, 31.—
III A raised ornament, a knot, on a garland; trop., of language: isque (stilus mediocris) uno tenore fluit, aut addit aliquos, ut in coronā, toros omnemque orationem ornamentis modicis verborum sententiarumque distinguit, Cic. Or. 6, 21.—
IV A bolster, cushion, so named from its protuberances; hence, a couch, sofa, bed (mostly poet.; syn.: stratum, lectus): antiquis torus e stramento erat, qualiter etiam nunc in castris, Plin. 8, 48, 73, § 193: viridante toro consederat herbae, Verg. A. 5, 388; cf.: praebuit herba torum, Ov. H. 5, 14; id. M. 8, 655: datque torum caespes, id. ib. 10, 556: gramine vestitis accubuere toris, id. F. 1, 402: silvestrem montana torum cum sterneret uxor Frondibus, Juv. 6, 5: discumbere toris, Ov. M. 8, 565.—So of a sofa: toro sic orsus ab alto, Verg. A. 2, 2; Ov. M. 12, 579.—Of a bed: ambierantque torum, Ov. M. 7, 332: concutiuntque torum de molli fluminis ulvā Impositum lecto, id. ib. 8, 655: ebeno sublimis in atrā, id. ib. 11, 610; Suet. Aug. 73. — Of a corpse-bed, Ov. M. 9, 503; id. F. 6, 668: membra toro defleta reponunt, Verg. A. 6, 220.—Of a bridalbed, Ov. M. 6, 431: (lectica) sive illa toro resupina feretur, Ov. A. A. 1, 487; cf. Becker, Gallus, 2, p. 240 (2d ed.).—
B Transf., like thalamus, as a designation for marriage: Deucalion ... Cum consorte tori, with his consort, spouse, Ov. M. 1, 319; cf.: socia tori, id. ib. 1, 620; so id. ib. 7, 91; 7, 332; id. F. 3, 511; id. P. 3, 3, 50; id. H. 2, 41: genialis, Tac. A. 15, 37; Val. Max. 2, 6, 14: obscenus, i. e. illicit connection, Ov. Tr. 2, 378; cf. illiciti (with stupra), Sen. Hippol. 97: receptus in torum, Plin. 34, 2, 6, § 12.—Hence, also, for a mistress: torum donare alicui, Plin. 35, 10, 36, § 87.—
V An elevation, bank of earth: riparum, Verg. A. 6, 674; Stat. Th. 4, 819: pulvinorum, Plin. 19, 4, 20, § 60; 22, 22, 34, § 76.—
VI In architecture, a large, round moulding at the base of a column, a torus, Vitr. 3, 3, 8.

Where it came from

  • de Vaan, Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Brill 2008) Treated in de Vaan, Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Brill 2008) s.v. torus (scan p. 639; entry #1829).
  • Ernout-Meillet, Dictionnaire etymologique de la langue latine Treated in Ernout-Meillet, Dictionnaire etymologique de la langue latine s.v. torus (scan p. 721; entry #11988).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Latin text and lemmatization derived from the Perseus Digital Library (canonical-latinLit), CC BY-SA 4.0. Lewis & Short (public domain) via Perseus. This derived data is shared under the same CC BY-SA 4.0 license.