LOGOI

The corpus record — Latin

trans-montānus

trans-montānus

that is beyond the mountains

Generated live from the audited Latin corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

What it meant

trans-montānus — Lewis & Short

trans-montānus, i,

I adj. m., that is beyond the mountains, tramontane: subactis cis Apenninum omnibus tum transmontanos adortus, Liv. 39, 2, 9; Plin. 3, 3, 4, § 28; in sing., Inscr. Orell. 154.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Latin text and lemmatization derived from the Perseus Digital Library (canonical-latinLit), CC BY-SA 4.0. Lewis & Short (public domain) via Perseus. This derived data is shared under the same CC BY-SA 4.0 license.