LOGOI

The corpus record

λακχά

lakcha

lac

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

What it meant

1. λακχά · lakcha — Beekes

λακχά [f.] a plant-name, = ἄγχουσα (Ps.-Democr.). LW Ind.> *DER λακχάϊνος (Edict. Diocl.). *ETYM A foreign word, probably from Prakr. lakkha ‘lac’ (see » λάκκος 2); cf. the explanation of the borrowing into Lat. Jacca(r) in Plin. Val. 2, 17: herba quaedam unde vermiculatae pelles tinguntur, ‘certain herbs by which vermiculated skins are painted’. — [Beekes, s.v. λακχά, p. 874]

2. λακχά · lakcha — Chantraine

λακχά : f. sorcanète», nom de plante utilisée pour la teinture (et les fards) == ἄγχουσα (Ps. Démocr.), avec λακχάϊνος «teint d'orcanète» (ÆEdici. Diocl.). Le lat. a emprunté lacca, laccar, d'où laccälum, v. André, Lexique s.u. Et.: On admet un emprunt au même mot prâkrit qui a donné 2 λάκχος (?). Hypothèse sans valeur de Carnoy, R. Εἰ. Gr. 1956, 287. — [Chantraine, s.v. λακχά, p. 632]

3. λακχά · lakcha — Frisk

λακχά f. Pflanzenname, = ἄγχουσα (Ps.-Demokr.) mit λακχάϊνος (Ediet. Diocl.). — Fremdwort, wohl aus ind. (präkr.) lakkha ‘Lackfarbe’ (s. 2. λάκκος); vgl. die Erklärung von lat. LW lacca(r) bei Plin. Val. 2, 17: herba quaedam unde vermiculatae pelles tinguntur. Vgl. W.-Hofmann s. 2. lacca. — Anders Carnoy REGr. 69, 287. — [Frisk, s.v. λακχά, p. 1048]

4. λακχά · lakcha — LSJ

= ἄγχουσα, Ps.-Democr.Alch. p.42 B.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Ask the librarian

Ask about λακχά →