LOGOI

The corpus record

λᾱο-πόρος

laoporos

serving as a passage for the people, man-conveying

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

λᾱο-πόρος · lao-poros — LSJ

serving as a passage for the people, man-conveying

serving as a passage for the people, man-conveying, λ. μαχαναί a bridge, A. Pers. 113 (lyr.).

In the wild

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about λᾱο-πόρος →