LOGOI

The corpus record

λάτρ-ις

latris

adj. δίφριος est supposé par l

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

1. λάτρις · latris — Chantraine

λάτρις, τρόχις; enfin l'adj. δίφριος est supposé par l’adv. Sippia (AP 7,152, il s’agit d'un char); mais on ἃ avec préverbe ἐπιδίφριος «sur un char» {Od.), d’où ἐπιδιφριάς, -άδος, Î. «rampe du char» (I. 10,475), .et avec l'autre sens du mot « sédentaire » (grec tardif). Verbe dénominatif διφρεύω «aller en char» (E.), avec διφρευτῆς, τοῦ m. (S.), διφρευτικός (Ephor.), διφρεία f. «art de conduire un char » {X., Arr.). … — [Chantraine, s.v. λάτρις, p. 302]

2. λάτρ-ις · latr-is — LSJ

hired servant, handmaid, slaves, handmaid

hired servant, and in fem. handmaid, Thgn. 302, 486, S. Tr. 70, E. Supp. 639, Supp.Epigr. 1.405B1 (Samos, iii A.D.); Ἑρμῆν . . δαιμόνων λάτριν E. Ion 4; ἡμιγύναικα θεῆς λάτριν ὃς . . [Simon.] 179.9; of slaves, E. IA 868 (troch.): fem., Id. Hec. 609; ἡ θεῶν λ. handmaid of the gods, Id. HF 823; τὴν Ἀπόλλωνος λ., of Cassandra, Id. Tr. 450 (troch.), cf. Phld. Piet. 91: metaph., μίτου πολυδινέα λ., of the spindle, AP 6.39 (Arch.); Φοίβου λ., of the raven, ib. 9.272 (Bianor).

In the wild

6 of 17 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about λάτρ-ις →