LOGOI

The corpus record

λειμών

leimon

moist, grassy place, humid meadow

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 27 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. λειμών · leimōn — Beekes

λειμών, -ῶνος [m.] ‘moist, grassy place, humid meadow’ (1].), metaph. of flowered surfaces and objects (Ach. Tat. Philostr.). <1£? *lei-m6n, acc. *li-men-m, gen. *li-mnos *COMP βαθυλείμων (Pi.), -λειμος (I].), with transition to the o-stems, ‘with grassy meadows’; ἀ-λίμενος ‘without harbour or refuge’ (Att.). DER λειμώνιος ‘of the meadow’ (A., Arist.), fem. -τάς (S., A. R.), -ἰς (Ὁ. P.), -ἰον [n.] plant name, … — [Beekes, s.v. λειμών, p. 890]

2. λειμών · leimōn — Chantraine

λειμών « limace », dérivé i.-e. en -ἄφ- du radical german. avec m, slim « bave, viscosité », en v.h.all., anglo-sax., v. norrois, cf. Pokorny 663. — [Chantraine, s.v. λειμών, p. 644]

3. λειμών · leimōn — Chantraine

λειμών, -&vos : m. «prairie humide» (Hom., ion.- att., etc.); dit du sexe de la femme (E. Cyci. 171), en grec postérieur dit par métaphore de toute surface fleurie, colorée, etc. (Ach. Tat., Philostr.). Composés : βαθυ-λείμων (Pi), mais -λεῖίμος (II) «aux prairies bien profondes, grasses », ed- (Hom., Hés.), edpu- (Pi). Dérivés : λειμώνιος « de la prairie » (Æsch., Arist., etc.), f. -céc (S., A.R.), -ἰς (D. P.); … — [Chantraine, s.v. λειμών, p. 644]

4. λειμών · leimōn — Chantraine

λειμών 6. Noms de plantes diverses : λιμνήσιον «petite centaurée » (Dse.), -ησία (Gal.), -ηστις (Gal), -notpov (Gal.), -ηστρίς (Androm. ap. Gal.), ces mots désignent parfois 1 ἀδάρκη. 7. Verbes dénominatifs : λιμνάζω + former un lac, une lagune », etc. (Arist., etc.), d'où λιμνασμός «irrigation », -αστῆς, -αστεία (pap.), -ασία « étang » (Arist.), λιμνόομαι « former un étang » (Thphr., Str.). Les mots de cette … — [Chantraine, s.v. λειμών, p. 645]

5. λειμών · leimōn — Frisk

λειμών, -ὥνος m. "feuchter, grasreicher Ort, Au, feuchte Wiese’ (seit Il.), übertr. von geblümten Oberflächen und Gegenständen (Ach. Tat., Philostr. u.a.); Kompp., z.B. βαϑυλείμων (Pi.), -λειμὸος (1]., mit Übergang in die o-Stämme) “mit Frisk, Griech, etym. Wörterbuch 7 — [Frisk, s.v. λειμών, p. 1069]

6. λειμών · leimōn — Frisk

λειμών grasreichen Auen’. Davon λειμώνιος "zur Wiese gehörig’ (A., Arist. usw.), f. -ıds (5., A. R.), -ἰς (Ὁ). P.), «ον n. Pflanzenname, “Statice limonium’ (Dsk., Plin.); λειμων-ιάτης Aldos N. eines grasgrünen Steins (Plin.). Daneben mit Suffixtausch (nach πίδαξ, βῶλαξ usw.) λεῖμαξ, -ακος f. “"Wiese’ (ΕἸ. in |yr. u. a.), ‘Garten’ (Pherekr.) mit -axw&öng “wiesenähnlich, grasreich’ (Hp.), -axiöes νύμφαι (Orph. A. 646; … — [Frisk, s.v. λειμών, p. 1070]

7. λειμών · leimōn — Frisk

λειμών, λιμήν, λίμνη. Anders über λίμνη Forssman KZ 79 (1964-1965) 17f. (mit gewissem Vorbehalt): aus *vluvn dissimiliert, zu aind. nimndm τι. “(wasserreiche) Vertiefung’; denkbar. — Hierhergehörige alteurop. Gewässernamen bespricht W. P. Schmid Donum Scherer 82-89. “λείπω. Myk. Ptz. re-go-me-no, Adj. o-pi-ro-go, pe-ri-ro-g0. — Über λείπομαι als Terminus des Sports ‘in einem Wettbewerb zurückbleiben, besiegt werden’ … — [Frisk, s.v. λειμών, p. 2271]

8. λειμών · leimōn — LSJ

any moist, grassy place, meadow

any moist, grassy place, meadow, Il. 2.467, etc.; ἀμφὶ δὲ λειμῶνες μαλακοὶ ἴου ἠδὲ σελίνου θήλεον Od. 5.72; μαλακὸς λ. Hes. Th. 279; βαθύς A. Pr. 653; λ. βούχιλος, βουθερής, Id. Supp. 540 (lyr.), S. Tr. 188: metaph., λειμῶνα Μουσῶν δρέπων Ar. Ra. 1300; ἐς λειμῶνα ποταμίων ποτῶν into the smooth river-water, S. Fr. 659; χυτῆς λειμὼν θαλάσσης, of a sponge, AP 6.66.7 (Paul.Sil.); πλούτου καὶ νεότητος λειμῶνας ἀφθόνους Pl. Sph. 222a, cf. Phdr. 248c.

2 flowers

flowers, Ὧραι λειμῶνας βρύουσι Him. Or. 1.19.

II pudenda muliebria

pudenda muliebria, E. Cyc. 171.

III any bright, flowery surface, a blooming face, a peacockʼs tail, an embroidered robe

later, freq. metaph. for any bright, flowery surface, as a blooming face, a peacockʼs tail, Ach.Tat. 1.19, 1.16; an embroidered robe, λ. ὁ περὶ τὰς ἐσθῆτας Philostr. Im. 2.1; also λ. λέξεων, title of work by Pamphilus, Suid. Praef., cf. Plin. HN Praef. 24, Gell. Praef. 6:—and as Dim. λειμωνάριον, τό, Phot. Bibl. p.161 B.

In the wild

6 of 55 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

  • Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. λειμών (scan pp. 890-891; entry #3702).
  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. λειμών (scan p. 644; entry #4744).
  • Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. λειμών (scan pp. 1070-1071; entry #3525).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about λειμών →