LOGOI

The corpus record

λέπαδνον

lepadnon

broad leather strap, fastening the yoke to the neck and the girth

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

1. λέπαδνον · lepadnon — Beekes

λέπαδνον [n.] ‘broad leather strap, fastening the yoke to the neck and the girth’ (Il, A., Ar., AP, pap.). VAR Mostly plur. -va; also λέπαμνα (Apollon. Lex.), with dv > pv (Schwyzer: 208). *DER λεπαδν-ιστήρ [m.] ‘end of theA, (Poll.), like βραχιον-ιστήρ, κορυφ-ιστήρ, etc. *ETYM Frisk’s connection with λεπάς, -adoc ‘limpet’ (adducing ὀπιδ-νός, sa16-vdc; Chantraine 1933: 194) is semantically strange: the … — [Beekes, s.v. λέπαδνον, p. 895]

2. λέπαδνον · lepadnon — Chantraine

λέπαδνον : surtout au pl -vx, n. «large courroie avec laquelle le joug est fixé au cou des bêtes de trait» (IL, Æsch., Ar., etc., pap.); une forme Aérauva est attestée par Apollon. Lex. s.u. λέπαδνα : ὅν»μν cf. Schwyzer, Gr. Gr. 1,208. Dérivé λεπαδνιστήρ «extrémité de cette courroie » (Poll. 1,147) avec l'emploi du suffixe -τὴρ pour un nom d'instrument (cf. βραχιονιστήρ, ete.) — [Chantraine, s.v. λέπαδνον, p. 647]

3. λέπαδν-ον · lepadn-on — LSJ

broad leather strap

broad leather strap fastening the yoke (ζυγόν) to the neck, and joined to the girth (μασχαλιστήρ), mostly in pl., Il. 5.730, 19.393, A. Pers. 191, Ar. Eq. 768, PFay. 348 (ii/iii A.D.): sg., AP 4.3 b 1 (Agath.): so metaph., ἀνάγκας ἔδυ λέπαδνον A. Ag. 218 (lyr.):—later λέπαμνον acc. to Apollon. Lex. s.v. λέπαδνα.

II baskets

λέπαδνα σιδηρᾶ iron baskets, PLond. 1821.112.

In the wild

Where it came from

  • Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. λέπαδνον (scan p. 895; entry #3718).
  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. λέπαδνον (scan p. 647; entry #4768).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about λέπαδνον →