1. λίγδην · ligdēn — Beekes
λίγδην [adv.] ‘touching superficially, grazing’ (x 278), ἐπιλίγδην ‘id’ (P 599). «IE? * sleig- ‘slide’> *DER λίγδος [m.] ‘mortar’ (Nic., also S. Fr. 35?), ‘mould made of earthenware or of clay, funnel’ vel sim. (Poll., Ael. Dion., H.), ‘lye’ (Eust.), λίγδα: ἡ ἀκόνη, Kai ἡ κονία ‘whetstone, plaster’ (H.). Denominative verb ArySever- ἀπηθεῖ ‘filters’ (H.). *ETYM For Aiyda, cf. ἄρδᾶ, ἔπιβδᾶ and Solmsen 1909: 269. The … — [Beekes, s.v. λίγδην, p. 907]
2. λίγδην · ligdēn — Chantraine
λίγδην : «en frottant », d’où « en effleurant » (Od. 22,278) avec ἐπιλίγδην {IL 17,599). Substantif λίγδος m. «mortier » (Nic.) : le contact sémantique entre λίγδην et λίγδος étant la notion de frotter ; λίγδος a pris par extensions plus ou moins claires des sens divers : « creuset où l’on coule le bronze » (Æl. Dion. 128,4 Erbse ; Hsch.), « moule » (Poll. 10,189) avec ἡμί-λιγδος (5. fr. 35); enfin, λίγδος signifie … — [Chantraine, s.v. λίγδην, p. 656]
3. λίγδην · ligdēn — Frisk
λίγδην oberflächlich berührend, streifend’ (x 278), ἐπιλίγδην ‘ds.’ (P 599), vgl. Haas νήμης χάριν I, 141. —— Daneben λίγδος m. “Mörser’” (Nik., auch 8. Fr. 35?), "tönerne Form, Trichter, Schmelztiegel o.&. (Poll., Ael. Dion., H.), ‘Lauge’ (Eust.), Alyda' ἡ ἀκόνη, καὶ ἡ κονία H. — Denominatives Verb λιγδεύει" ἀπηϑεῖ H. Zu Alyda vgl. äoda, ἔπιβδᾶ und Solmsen Wortforsch. 269. Die suffixale Übereinstimmung zwischen dem … — [Frisk, s.v. λίγδην, p. 1093]