1. λῖρός · liros — Beekes
λῖρός [adj.] “bold, shameless, lewd’ (Call. Fr. 229, Alex. Aet. 3, 30). > *COMP Compound λιρ-όφθαλμος ‘with lewd eyes’ (Suid.), Λιρο-κλῆς PN (Ion. inscr.). *DER Aipaivet- ἀναιδεύεται ‘shows shameless behaviour’ (H.). eETYM Unexplained. Fur.: 240 is unconvincing. ica ‘lion’. «VAR λίς. =Aéwv. Aig 2 [adj.] epithet of πέτρη ‘rock’ (μ 64, 79) and of σινδών ‘cloth’ (SGDI 5702, 19; Samos IV*): ‘smooth’. 41£? */h,i-t- … — [Beekes, s.v. λῖρός, p. 912]
2. λῖρός · liros — Chantraine
λῖρός : « hardi, impudent », généralement glosé ἀναιδής (Call. fr. 74; Alex. Æt. 3,30). Composés : λιρόφθαλμος «aux yeux impudents» (Suid.), et lanthroponyme Atpo-xXñc. Verbe dénominatif λιραίνει" ἀναιδεύεται Hsch., ef. l'anthroponyme Alpavos (Bechtel, H, Personennamen 503). Et.: Pas d'étymologie. Apoll. Soph. tire le mot de λίαν. Les étymologistes modernes évoquent λαιμός (cf. Pokorny 665), λιμός (Frisk). Rien de … — [Chantraine, s.v. λῖρός, p. 660]
3. λῖρός · liros — Frisk
λῖρός “frech, lüstern’ (Kall. Fr. 229, Alex. Aet. 3, 30) mit λιρ-ὁφϑαλμος “mit lüsternen Augen’ (Suid.), Διρο-κλῆς PN (ion. Inschr.). Davon Agalveı‘ ἀναιδεύεται H. — Nicht sicher erklärt. Oft mit λαιμός verbunden, allerdings mit verschiedenen weiteren Anknüpfungen, s. Βα und WP. 2, 377 (vgl. zu λαιμός). Formal näher, begrifflich nicht ferner, läge Anschluß an das ebenfalls dunkle λιμός “Hunger”. — Abzulehnen … — [Frisk, s.v. λῖρός, p. 1100]