1. λίτρα · litra — Chantraine
The corpus record
λίτρ-α
litra
f
Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.
Where it lives
- John 2 · 1.31/10k
- Meditations 1 · 0.34/10k
- Discourses 1 · 0.13/10k
What it meant
2. λίτρα · litra — Frisk
3. λίτρ-α · litr-a — LSJ
a silver coin of Sicily, Epich. 9, Sophr. 72, Diph. 71, Posidipp. 8.—On its value v. Arist. Fr. 476, 510.
as a weight, 12 ounces, a pound, [Simon.]141, Plb. 21.43.19, D.S. 14.116, Dsc. 1.43, Plu. TG 2, J. AJ 14.7.1: metaph., λίτρᾰν ἐτῶν ζήσας having lived a pound of years, i.e. 72 (in late times a pound of gold was coined into 72 pieces), AP 10.97 (Pall.).
measure of capacity, = 1 Italic κοτύλη, Gal. 6.287. [ῑ as in Lat. libra; written λείτρα in CIG 2040.7 (Bosp.).] (Both λίτρα and Lat. libra prob. from early Italic *līprā.)
In the wild
- λίτρας · litras Epictetus, Discourses 2.9 (DIORISIS sentence 2352)
- λιτρῶν · litrōn Marcus Aurelius, Meditations 6.49.1 (DIORISIS sentence 916)
- λίτραν · litran New Testament, John 12.3 (DIORISIS sentence 676)
- λίτρας · litras New Testament, John 19.39 (DIORISIS sentence 1066)
Where it came from
No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable