LOGOI

The corpus record

μᾰκᾰρ-ίτης

makarites · ὁ

one blessed

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

  • Persians 1 · 1.96/10k

What it meant — LSJ

one blessed, dead, lately dead, late

like μάκαρ III, one blessed, i.e. dead, esp. of one lately dead, A. Pers. 633 (lyr.), Ar. Fr. 488.10, Men. 1032, PCair.Zen. 447.1 (iii B.C.): freq. in late writers, Plu. Cons.Apoll. 2.120b, Ath. 3.113e; ὁ μ. σου πατήρ your late father, Luc. DMeretr. 6.1, etc.:—fem. μᾰκᾰρ-ῖτις, ιδος, Theoc. 2.70, Herod. 6.55; ἡ μ. μου γυνή Luc. Philops. 27.

II

as Adj., μ. βίος, with a play on 1, Ar. Pl. 555.

In the wild

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Ask the librarian

Ask about μᾰκᾰρ-ίτης →