LOGOI

The corpus record

μακρο-θῡμέω

makrothumeo

to be long-suffering

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

  • James 3 · 17.54/10k
  • 2 Peter 1 · 9.23/10k
  • 1 Thessalonians 1 · 6.88/10k
  • Baruch 1 · 3.96/10k
  • Siracides 4 · 2.17/10k
  • Hebrews 1 · 1.99/10k
  • 1 Corinthians 1 · 1.48/10k
  • Matthew 2 · 1.12/10k
  • Proverbia 1 · 0.9/10k
  • Machabaeorum II 1 · 0.87/10k
  • Job 1 · 0.75/10k
  • Luke 1 · 0.52/10k

What it meant — LSJ

to be long-suffering

to be long-suffering, ἐπί τινι towards one, LXX Si. 18.11, al., Ev.Matt. 18.26; πρός τινα 1 Ep.Thess. 5.14.

2 to be slow

to be slow to help, Ev.Luc. 18.7.

3 persevere

persevere, Plu. Gen.Socr. 2.593f.

4 bear patiently, bear up!

c. acc., bear patiently, LXX Ba. 4.25: imper. μακροθύμει bear up! Astramps. Orac. 90.7.

In the wild

6 of 18 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Ask the librarian

Ask about μακρο-θῡμέω →