LOGOI

The corpus record

μᾰλάσσω

malasso

make soft, make, supple

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

  • Ajax 1 · 1.27/10k
  • Philoctetes 1 · 1.14/10k
  • Orestes 1 · 1.02/10k
  • Republic 1 · 0.11/10k

What it meant

μᾰλάσσω · malassō — LSJ

make soft

make soft,

I make, supple, give, a hiding, worsted, crushed

of dressing leather, make it supple, Luc. Anach. 24; μ. δέρμα Hp. Aph. 5.22, of the human skin:—hence, with reference to Cleonʼs trade of tanner, μ. τινά give one a hiding, Ar. Eq. 388: metaph., ἐν παγκρατίου στόλῳ μαλαχθείς worsted in it, Pi. N. 3.16; χηλῇ μαλαχθείς crushed by the hoof, of a toad, Babr. 28.6.

2 soften, for working

soften metal or other materials for working, ὥσπερ σίδηρον μ. Pl. R. 411b:—Pass., Arist. Mete. 383a31.

3 calm

calm, μαλάξοντες βιατὰν πόντον, of the Dioscuri, Lyr.Adesp. 133.

II soften, appease, will relieve, to be softened, relent, to be relieved from, remit

metaph., soften, appease, σπλάγχνον, ὀργάς, E. Or. 1201, Alc. 771; χρόνος μαλάξει σε will relieve thee, ib. 381, cf. 1085; [θωπεῖαι] τοὺς θυμοὺς μαλάττουσαι ποιοῦσιν κηρίνους interpol. in Pl. Lg. 633d; μ. τὸ τῆς φύσεως σκληρόν Plb. 4.21.3; μ. τὰ ἤθη Plu. Symp. 2.156d:— Pass., to be softened, relent, πρὸς θεῶν, μαλάσσου S. Aj. 594; τί κακόν ποτʼ ἔσθʼ ὅτῳ μαλάττομαι; Ar. V. 973; τῶν ψυχῶν -ομένων (by music) Phld. Mus. p.33 K.; μ. νόσου to be relieved from disease, S. Ph. 1334; of fever, remit, Hp.

In the wild

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Ask the librarian

Ask about μᾰλάσσω →