1. μαψαῦραι · mapsaurai — Chantraine
The corpus record
μαψ-αῦραι
mapsaurai
(Hés
Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.
Where it lives
- Theogony 1 · 1.45/10k
What it meant
μαψαῦραι (Hés. Th. 872, Call, Fr. 714,4). Les éditeurs (Hés., ef. West) écrivent en deux mots μὰψ αὖραι, mais Troxler, Wortschatz Hesiods 148 adopte μαψαῦραι de μάρπτω et αὔρα (cf. s.u. ἄναυρος) composé du type τερψίμδροτος, « qui soulèvent l'eau » Approuvé par R. Schmitt, Nominalbildung des Kallimachos 91 n. 43. peyaipu, voir μέγας, — [Chantraine, s.v. μαψαῦραι, p. 691]
2. μαψ-αῦραι · maps-aurai — LSJ
random breezes, gusts of wind
random breezes, gusts of wind, Hes. Th. 872, cf. Call. Fr. 67 (al. divisim μὰψ αὖραι ἐπιπνείουσι θάλασσαν).
II idle
as Adj., μαψαῦραι στόβοι idle boastings, Lyc. 395.
In the wild
- μαψαῦραι · mapsaurai Theogony 872
Where it came from
No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable