1. μάραγνα · maragna — Beekes
μάραγνα [f.] ‘whip’ (A, E, Pl. Com, Poll.); H. also σμάραγνα (cf. on » σμάραγδος). eETYM The word corresponds to Syrian marayna ‘flagelli genus’. Hiibschmann KZ 36 (1900): 175f. already assumed that both were loans from OP *médra-gna- “killer of snakes”. On the formal difficulty that MoP mahr points to *mar@ra- (mér6ra-), instead of *madra-, see now Brust 2005: 428ff., who assumes it is a loan from … — [Beekes, s.v. μάραγνα, p. 954]
2. μάραγνα · maragna — Chantraine
μάραγνα : f. «fouet » (Æsch., E., PL Com., Poll.). Hsch. a la variante σμάραγνα. El.: Le mot ressemble exactement à syriaque märayÿnä: les deux termes selon Hübschmann, KZ 36, 1900, 175 sq., seraient des emprunts parallèles à un v. iranien supposé *mära-gna- « tueur de serpents » (second terme du radical “ghven- de θείνω, etc.) ; explication adoptée par Boisacq et Frisk. Voir Widengren, Jran.-semit. Kuliurbegegnung, … — [Chantraine, s.v. μάραγνα, p. 683]
3. μάραγνα · maragna — Frisk
μάραγνα f. "Geißel, Peitsche’ (A., E., Pl. Kom., Poll.); H. auch oudpayva (vgl. zu σμάραγδος). — Stimmt zu syr. märaynä “flagelli genus’ und ist wie dies nach Hübschmann ΚΖ 36, 175f. aus apers. *mära-gna- „Schlangentöter‘‘ entlehnt. — [Frisk, s.v. μάραγνα, p. 1145]
4. μάραγνα · maragna — Frisk
μάραγνα. Npers. dial. mahr (neben mär) läßt auf *märdra-. nicht *mära- schließen (Morgenstierne briefl.). — [Frisk, s.v. μάραγνα, p. 2275]
5. μάραγνα · maragna — LSJ
lash, scourge= σμάραγνα, lash, scourge, διπλῆ μ. A. Ch. 375 (lyr.), cf. E. Rh. 817, Pl.Com. 63, Poll. 10.56.