LOGOI

The corpus record

μειονεκτ-έω

meionekteo

have too little, to be poor

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

μειονεκτ-έω · meionekt-eō — LSJ

have too little, to be poor, come short, fall short, to be short of

have too little, to be poor, σὺν τῷ γενναίῳ μ., opp. σὺν τῷ ἀδίκῳ πλέον ἔχειν, X. Ages. 4.5; come short, μ. εἰ μή . . Id. Cyr. 8.6.23, cf. Mem. 3.14.6; μ. ἔν τινι fall short in a thing, Id. Hier. 1.11, 27: c. gen. rei, to be short of a thing, σίτων καὶ ποτῶν ib. 2.1; μ. τῶν εὐφροσυνῶν ἔν τινι ib. 1.29; τῶν δικαίων D.H. 6.71: c. gen. pers. et dat. rei, τῇ εὐφροσύνῃ μ. τῶν ἰδιωτῶν X. Hier. 1.18; opp. πλεονεκτέω, Hierax ap. Stob. 3.9.54.

In the wild

6 of 15 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about μειονεκτ-έω →