LOGOI

The corpus record

μέλω

melo

to be concerned with, care for

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 133 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. μέλω · melō — Beekes

μέλω [v.] ‘to be concerned with, care for’ (IA). «'» eVAR μέλει μοι [3sg.pres.], μέλομαι, fut. μελήσω, -oet, -σομαι (Il), aor. μελῆσαι, ἐμέλησε (Att.), pass. μεληθῆναι (S.), perf. μέμηλα, -e (IL), med. μέμβλεται, -ro (IL), with a new present μέμβλομαι (A. R., Opp.), μεμέληκε (Att), μεμέλημαι (Theoc., Call). «COMP With prefix: ἐπι-μέλομαι and -ἔομαι ‘to care for’, μετα-μέλομαι, μετα-μέλει μοι ‘repent’ (IA). *DER 1. … — [Beekes, s.v. μέλω, p. 979]

2. μέλω · melō — Chantraine

μέλω : impf. ἔμελον, ép. μέλον, moy. μέλομαι, fut. μελήσω, -oet, -σομαι (Hom., etc.), aor. ἐμέλησε (att.), pass. ἐμελήθην (S., etc.), pf. μέμηλα, -ε (Hom., lyr., etc.) avec un allongement qui surprend (il serait ancien selon Specht, ΚΖ 62, 1935, 67) ; sur μεμᾶλώς chez Pi, cf. Forssman, Untersuchungen 65 ; d'où le moyen à vocalisme zéro, singuliérement passé à la flexion thématique, μέμδλεται, -ro (Hom.) avec … — [Chantraine, s.v. μέλω, p. 701]

3. μέλω · melō — Frisk

μέλω, 3. 55. μέλει μοι, μέλομαι, Fut. μελήσω, -σει, -σομαι (seit Π.), Aor. μελῆσαι, ἐμέλησε (att.), Pass. μεληϑῆναι (S.u.a.), Perf. μέλω 205 — [Frisk, s.v. μέλω, p. 1176]

4. μέλω · melō — Frisk

μέλω. Ptz. Pf. Akk. pl. μεμάλότας (Pi. O. 1, 89) wird von Forssman Unt. 65ff. verteidigt. — Zur Etymologie noch Hamp Ziva Ant. 20 (1970) 5f.; daselbst auch über idg. mel- im allg. — [Frisk, s.v. μέλω, p. 2277]

5. μέλω · melō — LSJ

to be an object of care, thought, care for, take an interest in

to be an object of care or thought, or in act. sense, care for, take an interest in.

A to be an object of care, thought

pres. μέλω: impf. ἔμελον, Ep. μέλον Od. 5.6: fut. μελήσω, Ep. inf. μελησέμεν Il. 10.51: aor. ἐμέλησα: pf. μεμέληκα; also Ep. and Lyr. μέμηλα, Dor. part. μεμᾱλώς dub. in Pi. O. 1.89 (for Ep. forms of Med. v. infr. III.2): almost always 3 sg.and pl., exc. in pres. (v. infr.):—to be an object of care or thought, sts. with a personal subject (not in Att. Prose):

I am I in, thoughts, am well known, dear, let, weigh on thy soul, should be a care

πᾶσι δόλοισιν ἀνθρώποισι μέλω by all manner of wiles am I in menʼs thoughts, i.e. am well known to them, Od. 9.20; Ἀργὼ πᾶσι μέλουσα 12.70; μελήσεις ἄφθιτον ἀνθρώποις αἰὲν ἔχων ὄνομα Thgn. 245; Εὐθυμίᾳ μέλων εἴην Pi. Fr. 155; μέλει σφισὶ Καλλιόπα Id. O. 10(11).14; ἵνα θανοῦσα νερτέροισιν μέλω E. Andr. 850 (lyr.); Ἔρως . . οὐρανίδαισι μέλων Id. Tr. 842; μέλων πολλοῖσι AP 5.121 (Diod.); ἡ μέλουσα ἀγέλη Them. Or. 1.10a: pf. part., ἀρεταῖσι μεμαλότας dear to virtue, Pi. O. 1.89 (dub.); μέλεγάρ οἱ [Ὀ

2

impers. c. inf., οὐκ ἔμελέν μοι ταῦτα μεταλλῆσαι Od. 16.465; so in A. Ag. 1250, Th. 1.141, etc.; also, μοι ἐμέλησεν ὥστε εἰδέναι X. Cyr. 6.3.19: united with the personal construction, οὗτος μητρὶ κηδεύειν μέλει E. Rh. 983.

3

less freq. with a Conj., οὐ μέλειν οἱ ὅτι ἀποθνῄσκει Hdt. 9.72; σοὶ μελέτω ὅκως . . Id. 1.9, cf. X. An. 1.8.13, etc.; ὡς δὲ καλῶς ἕξει . . , ἐμοὶ μελήσει Id. Cyr. 3.2.13; ἐμοὶ τοῦτο μέλει, μὴ . . S. Ph. 1121 (lyr.); οὐ τοσοῦτόν μοι μέλει εἰ . . Lys. 21.12.

4 there is care, careth

3 sg. is freq. used impers. with the object in gen., and pers. in dat., ᾧ μέλει μάχας to whom there is care for the battle, who careth for it, A. Ch. 946 (lyr.), cf. Ag. 974; ἐμοὶ δʼ ἔλασσον Ζηνὸς ἢ μηδὲν μέλει Id. Pr. 938; θεοῖσιν εἰ δίκης μέλει S. Ph. 1036; Ζηνὶ τῶν σῶν μέλει πόνων E. Heracl. 717; πάνυ μοι τυγχάνει μεμεληκὸς τοῦ ᾄσματος Pl. Prt. 339b; also μέλει μοι περί τινος A. Ch. 780, Ar. Lys. 502, Pl. Alc. 2.150d; μεμέληκέ μοι περὶ αὐτῶν Id. Cra. 428b: less freq. with ὑπέρ, εἴπερ ὑπὲρ τοῦ

5

abs., μηδέ σοι μελησάτω A. Pr. 334; οἶμαι θεοῖς τοῖς κάτω μέλειν, οἳ (nisi leg. οἷς) ἠδίκηνται Antipho 1.31.

6 care

freq. with a neg., οὐδέν μοι μέλει I care not, Ar. Ra. 655; μή νυν μελέτω σοι μηδέν Id. Pl. 208; τῷ δʼ οὐδὲν μ. Alex. 178.2; so τί δέ σοι μέλει; Diph. 73.10.

II

μέλον ἔστι periphr. for μέλει, as τοῖσδʼ ἔσται μ. S. OC 653, cf. 1433.

2 they took, thought, since you care about it

neut. part. used abs., οὐδὲν ἄρʼ ἐμοῦ μέλον for they took no thought of me, Ar. V. 1288; δῆλον ὅτι οἶσθα, μέλον γέ σοι since you care about it, Pl. Ap. 24d; οὐδὲν αὐτῷ μ. τοῦ τοιούτου Id. Phdr. 235a; μ. αὐτοῖς ἰσχυρῶς ὅπῃ τὸ μέλλον ἀποβήσοιτο X. Cyr. 5.2.24; οὔτε σκοπούμεναι οὔτε μ. αὐταῖς ἄλλο ἢ χαρίζεσθαι Pl. Grg. 501b.

III to be an object of care, let, weigh on, mind

Med. is used by Poets and in Hp. like Act., μελόμεθα, -ησόμεθα, Hp. Ep. 27; to be an object of care, Ἄρτεμιν ᾇ μελόμεσθα E. Hipp. 60: mostly in 3 sg., ἐμοὶ δέ κε ταῦτα μελήσεται Il. 1.523; μή τί τοι ἡγεμόνος γε ποθὴ μελέσθω let it not weigh on thy mind, Od. 10.505; τἀντεῦθεν . . αὐτῷ μελέσθω Λοξίᾳ A. Eu. 61; τἀνθάδʼ ἂν μέλοιτʼ ἐμοί S. El. 1436; γάμους . . σοὶ χρὴ μέλεσθαι E. Ph. 759, etc.; ἰαχὰν μελομέναν νεκροῖς ib. 1302: rarely impers., σοὶ . . μελέσθω φρουρῆσαι S. El. 74; μέλεταί τινί τινος T

2 cared for

Ep. pf. and plpf. Pass. μέμβλεται, μέμβλετο (fr. μέ-μλ-εται, μέ-μλ-ετο), with pres. and impf. sense, ἦ νύ τοι οὐκέτι πάγχυ μετὰ φρεσὶ μέμβλετʼ Ἀχιλλεύς (for μέλει); Il. 19.343; μέμβλετο γάρ οἱ τεῖχος (for ἔμελε) 21.516; φόνος δέ οἱ οὐκ ἐνὶ θυμῷ μέμβλετο Od. 22.12; ᾗσιν ἀοιδὴ μέμβλεται ἐν στήθεσσιν Hes. Th. 61: hence later Ep. formed a pres. μέμβλομαι, 2 pl. μέμβλεσθε A.R. 2.217; 3 pl. μέμβλονται, in act. sense (cf. B. II infr.), μ. πόνοισι Opp. H. 4.77: the regul. pf. and plpf. (with pres. and i

B care for, take an interest in, busied with, attending to, care for, to be anxious

with an object, care for, take an interest in a thing, c. gen., Hom. only in pf. part., μέγα πλούτοιο μεμηλώς busied with, attending to . . , Il. 5.708; μέγα πτολέμοιο μεμηλώς 13.297: later in pres., οὐκ ἔφα τις θεοὺς βροτῶν ἀξιοῦσθαι μέλειν A. Ag. 370 (lyr.); μέλειν μὲν ἡμῶν S. Aj. 689; δεινόν σε . . τικτούσης μέλειν Id. El. 342: later c. dat., care for, μέλω κύρτοις AP 10.10 (Arch.Jun.); θεοῖς μέλοντες Plu. Sull. 7: abs., to be anxious, μέλει . . κέαρ A. Th. 288, cf. Pers. 1049 (both lyr.); με

2 thou hast invented

rarely c. acc., πεντήκοντα βοῶν ἀντάξια ταῦτα μέμηλας thou hast invented, h.Merc. 437 (fort. μέμηδας).

3

c. inf., θεοὶ τῶν ἀδίκων μέλουσι (μέλλουσι codd. opt.) καὶ τῶν ὁσίων ἐπᾴειν E. HF 773 (s.v.l.).

II care for, take care of

Med. μέλομαι, care for, take care of, c. gen., A. Th. 177 (lyr.), S. OT 1466, E. Hipp. 109, Heracl. 354 (lyr.), A.R. 1.967; τὰ λοιπά μου μέλου (where τὰ λ. is adverbial) S. OC 1138; μεμελημένοι ἀέθλων Opp. H. 4.101: c. dat., ἐτητυμίῃ μεμελημένος Call. Aet. 3.1.76 [Fr. 75.76 Pf.]; ἱππασίῃ μεμελημένον ἦτορ Q.S. 4.500: c. acc., μέλομαι ῥόδον (prob. l. for μέλπομαι) Anacreont. 53.2: with Preps., μέλεσθαι ἀμφί τι or τινος, A.R. 2.376, 4.491; ἀμφʼ αἰγῶν μεμελημένοι AP 6.221 (Leon.); ἐμέλοντο περὶ σφίσ

In the wild

6 of 419 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

  • Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. μέλω (scan pp. 979-980; entry #4006).
  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. μέλω (scan p. 701; entry #5193).
  • Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. μέλω (scan p. 2277; entry #7634).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about μέλω →