1. μενθήρη · menthērē — Beekes
The corpus record
μενθήρη
menthere
thought, care
Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.
What it meant
μενθήρη [f.] explained as φροντίς, μέριμνα ‘thought, care’ (in Panyas. 12 [?], H., EM, Suid.). «Ὁ» eVAR Cf. μενθηριῶ: μεριμνήσω, διατάξω ‘to take care of, arrange’ (H.), and ἀμενθήριστος = ἀφρόντιστος, ἀμέριμνος ‘without consideration, careless’ (Timo 59; codd. ἀπ’). *ETYM Origin uncertain. Perhaps derived from the root of μανθάνω with a suffix -ἤρη (cf. μέρμηραι, -pitw). See » μανθάνω, » μοῦσα, — [Beekes, s.v. μενθήρη, p. 981]
2. μενθήρη · menthērē — Chantraine
μενθήρη : φροντίς (Hsch.), probabl. chez Panyassis 12, cf. EM 580,6 et Suid. μενθῆρες ᾿ αἱ φροντίδες [sic]. D'où μενθηριῶ * μεριμνήσω, διατάξω (Hsch.), ἀμενθήριστος — ἀφρόντιστος, ἀμέριμνος (Timo 59, codd. ἀπ-). Et.: On pose un suffixe -ἦρη (cf. μέρμηραι, -ρίζω et le , radical de μανθάνω). — [Chantraine, s.v. μενθήρη, p. 703]
3. μενθήρη · menthērē — Frisk
μενθήρη ζ΄. “φροντίς, μέριμνα᾽ (Panyas. 12 [1], H., EM, Suid.) mit μενϑηριῶ" μεριμνήσω, διατάξω H., ἀ-μενθϑήριστος = ἀφρόντιστος, ἀμέριμνος (Timo 59; codd. ἀπ-). — Vielleicht mit suffixalem -non (vgl. μέρμηραι, -ρίζω) zu μανϑάνω; s.d. Vgl. μοῦσα. 208 μένος---μένω — [Frisk, s.v. μενθήρη, p. 1179]
4. μενθήρη · menthērē — LSJ
= φροντίς, prob. in Panyas. 12 (post v. 15), cf. Hsch., EM 580.6 (pl.; μενθῆρες f.l. in Suid.).
Where it came from
No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.
Downloads
Word record (JSON)·Concordance (CSV)·Frequencies (CSV)·Cite (BibTeX)
CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable