LOGOI

The corpus record

μέριμν-α

merimna

care, concern

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 31 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. μέριμνα · merimna — Beekes

μέριμνα ‘care, concern’ is highly hypothetical. Of the nominal derivatives, only μοῖρα requires a special explanation: one may start either from an o-stem μόρος or from an older consonant-stem ἵμορ-. The o-vowel could also be an Aeolic zero grade. See LIV’ s.v. 2. *smer-, to be separated from 1. *(s)mer- ‘denken an, sich erinnern’. — [Beekes, s.v. μέριμνα, p. 974]

2. μέριμνα · merimna — Beekes

μέριμνα [f.] ‘care, concern, solicitude’ (h. Merc. Hes., Sapph, Emp., Pi. trag., Ar.); rare in prose, originally Ionic? COMP ἀ-μέριμνος ‘without concern’ (S., Hell.), ἀμεριμν-ία ‘carelessness’ (Plu.), etc. *DER μεριμνάω [v.] ‘to care (for), be anxious’ (8. Ar., X., D.), whence μεριμν-ήματα, Dor. -άματα [pl.] ‘cares’ (Pi, S.); τητής [m.] ‘caring for something’ (E.), -ητικός (Artem., sch.). *ETYM The … — [Beekes, s.v. μέριμνα, p. 983]

3. μέριμνα · merimna — Chantraine

μέριμνα : f. «ρθηβόθ, souci, inquiétude», parfois «anxiété » (H. Herm., Hés., Sapho, Emp., Pi., trag., Ar.; en prose se trouve chez Hp. et en grec tardif) ; s'applique en mauvaise part à la pensée philosophique. Le mot pourrait être originellement ionien. Composés : ἀμέριμνος «sans souci» (Mén., etc.), sens peu clair chez S. Aj. 1207, cf. Kamerbeek ; d'où ἀμεριμνέω, ἀμεριμνία (Plu.); en outre, ὀξυμέριμνος (Ar.), … — [Chantraine, s.v. μέριμνα, p. 704]

4. μέριμνα · merimna — Frisk

μέριμνα f. “Sorge, Besorgnis’ (h. Merc., Hes., Sapph., Emp., Pi., Trag., Ar. usw., selten in der Prosa; urspr. ionisch?, Solmsen [s.u.], v. Wilamowitz BerlAkSb. 1909, 810A.1, Fraenkel Nom. ag. 2, 36); Kompp., z.B. ἀ-μέριμνος “ohne Sorge’ (S., hell. u. sp.) mit ἀμεριμν-ία “Sorglosigkeit” (Plu. u.a.) usw. — Daneben μεριμνάω, -ἦσαι "Sorge tragen, sorgen, bedacht sein’ (5., Ar., X., D. usw.) mit μεριμν-ἤματα, dor. … — [Frisk, s.v. μέριμνα, p. 1182]

5. μέριμνα · merimna — Frisk

μέριμνα. Pisani Paideia 19 (1964) 116 erwägt Dissimilation aus *uev-ı-uv-a (ZU μένος USW.) — [Frisk, s.v. μέριμνα, p. 2278]

6. μέριμν-α · merimn-a — LSJ

care, thought, solicitude, care for, cares

care, thought, solicitude, ὅν τε θαμιναὶ ἐπιστρωφῶσι μέριμναι h.Merc. 44, cf. Pi. O. 2.54, etc.; μ. τινός care for . . , A. Eu. 132, S. OT 1460; ἀμφί τι A. Th. 843 (lyr.); ἐλθεῖν ἐς τόδε μερίμνης E. Ion 244, cf. 404: pl., cares, Hes. Op. 178, Emp. 11.1, Sapph. Supp. 13.8, Thgn. 343, etc.; γνώμαις δὲ λεπταῖς . . ξύνειμι καὶ μερίμναις Ar. Nu. 1404; λύπας, μερίμνας, ἁρπαγάς Diph. 88.—Rare in early Prose, Hp. Insomn. 89, Pl. Amat. 134b (pl.); later ἡ τοῦ βίου μ. UPZ 20.29 (ii B. C.); μ. καὶ φροντίς

2 object of care, thought

concrete, object of care or thought, μεγάλην σε πατὴρ ἐφύτευσε μ. θνητοῖς ἀνθρώποισι h.Merc. 160.

3 pursuit, ambition

pursuit, ambition, esp. in pl., Pi. O. 1.108, N. 3.69; κουφόταται μ. B. 1.69: sg., Pi. P. 8.92.

4 fancy

Κηΐα μ. the Cean poetʼs fancy, B. 18.11.

5 anxious mind

anxious mind, A. Ag. 460 (lyr.). (Cf. Skt. smárati ‘remember’, Lat. memor.)

In the wild

6 of 46 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about μέριμν-α →