LOGOI

The corpus record

μερίζω

merizo

divide, distribute

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 42 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. μερίζω · merizō — LSJ

divide, distribute, make a division, split up the amount, divide

divide, distribute, Pl. Prm. 131c; μ. τὸ ἄπειρον Arist. Ph. 204a34; μ. [ἀρχήν] τινα εἰς πλείους Id. Pol. 1321b37; καθʼ ἕκαστον εἶδος πολιτείας μ. make a division, ib. 1304b19: abs., split up the amount, ib. 1268b15: Arith., μ. τι παρά τι, εἴς τι, divide by . . , Dioph. 4.33, 34, al.: abs., Gal. 5.223.

2 assign a part, allot, allot, pay only a part, allot, assign, apportion, allocate, bestow, divide, arrange, to be delivered over

assign a part, allot, ἐφʼ ἕκαστον μ. τὸ φιλεῖν Arist. MM 1213b5; μ. τοὺς τόκους πρὸς τὸν πλοῦν allot the interest according to the voyage, i.e. pay only a part of it, if a part only of the voyage has been performed, D. 56.49; allot, assign spheres of duty, τινι PHamb. 24.6 (Pass.); apportion, allocate funds, IG 2(2).29.18, al., SIG 577.22 (Milet., iii/ii B.C.) (Pass., IG 2(2).1672.116, al.); τὸ μὲν εἰς δαπάνην, τὸ δʼ εἰς θησαυρισμόν Phld. Oec. p.71 J., cf. Sto. 339.15, Metrod. Herc. 831.13; best

3 sever, cut off

sever, cut off, πελέκει χεῖρα Him. Or. 2.21.

4 apply by turns

apply by turns, τὰς χεῖρας τῷ τε τείχει καὶ τῇ λύρᾳ ib. 21.12.

II divide among themselves, take possession of, had gone shares

Med., μερίζεσθαί τι divide among themselves, χρήματα Din. 1.10, cf. Theoc. 21.31; τι μετά τινος D. 34.18; πρός τινα τὴν ἀρχήν Hdn. 3.10.6; take possession of, τι D. 34.35; ἠρόμην αὐτὸν πότερα μεμερισμένος εἴη πρὸς τὸν ἀδελφόν whether he had gone shares with his brother, Id. 47.34.

2 get a portion of

c. gen. rei, get a portion of, Is. 9.24.

b take part in

take part in, τοῦ ἀδικήματος Arist. EN 1137a2.

III to be divided, are distributed

Pass., to be divided, κατὰ μέρος X. An. 5.1.9 (s. v.l.); ἐπὶ πολλά Hp. Insomn. 86; τὸ μερίζεσθαι τὰς οὐσίας εἰς ὁποσονοῦν πλῆθος Arist. Pol. 1265b3; μ. πρὸς ἑκάστην διοίκησιν (sc. αἱ πρόσοδοι) are distributed, ib. 1321b32; ἐς πᾶσαν πεῖραν μ. make attempts in every direction, App. BC 4.78, cf. Luc. DDeor. 4[24].1; μερίζεταί τι ἀπό τινος Id. Nav. 8.

2 to be dispersed, to be split up, have divided interests, disperse oneʼs energy, to be split into parties, factions

to be dispersed, ὕδωρ ὑπὸ πυρὸς μερισθέν Pl. Ti. 56d; to be split up, ἄνθρωπος πληγῇ τινι μεριζόμενος Democr. 32: metaph., have divided interests, disperse oneʼs energy, Chor. p.11 B. [2.2.pr]; also, to be split into parties or factions, Plb. 8.21.9, App. BC 1.1, Hdn. 3.10.4; μεμέρισται ὁ Χριστός; 1 Ep.Cor. 1.13.

3 to be reckoned as part

to be reckoned as part, ἐν τῇ ἀρχῇ τινος μ. D. 15.5.

2. μηρίζω · mērizō — LSJ

strike on the thigh

strike on the thigh, Com. word coined on analogy of γαστρίζω, D.L. 7.172.

In the wild

6 of 222 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about μερίζω →