LOGOI

The corpus record

μεστ-ός

mestos

full, filled, satiated

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 72 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. μεστός · mestos — Beekes

μεστός [adj.] ‘full, filled, satiated’ (IA). < IE? *med- ‘measure, be full’> eCOMP Also with ava-, év-, ἐπι-, etc. in different mgs., first after ἀνάπλεος, etc. Also possible is a back- formation of ἀνα-μεστοῦσθαι (cf. Stromberg 1946: 91 and 117). eDER μεστόομαι, -6w [v.] ‘to be filled, fill up’ (com., S., Pl. Lg., Arist.), also with ἀνα-, δια-, év-, Kata-, whence late and rare μέστωσις ‘filling, satiation’, -wya … — [Beekes, s.v. μεστός, p. 987]

2. μεστός · mestos — Chantraine

μεστός : « plein, rempli, rassasié » (ion.-att.), également avec ἀνά- «rempli de » (Ar., D.), διά- (Arist.), ἔμ- (S., PI. Lettres 338 d), ἐπί- (Call., Poll.), περί- « entièrement plein » (X.), ὑπέρ- « débordant » (Ph.). Dérivé μεστότης f. (tardif). Verbe dénominatif : μεστόομαι « être rempli» (S., P1.) et -6w «remplir » (S., Arist.), également avec ἀνα- (Ar.), δια- (Arist.), ἐμ- (S.), κατα- (Phérécr.). Aucune raison … — [Chantraine, s.v. μεστός, p. 706]

3. μεστός · mestos — Frisk

μεστός “vell, angefüllt, gesättigt, satt’ (ion. att.), auch mit ava-, ἐν-, ἐπι- u. 8. in verschiedenen Sinnfärbungen, zunächst nach ἀνάπλεος usw., auch Rückbildung von ἀνα-μεστοῦσθϑαι denkbar (vgl. Strömberg Prefix Studies 91 u. 117). — Daven μεστόομαι, -6w, auch mit dva-, δια-, &r-, xara-, “angefüllt werden, anfüllen’ (Kom., S., Pl. Zg., Arist.) mit den sp. u. seltenen μέστωσις “Anfüllung, Sättigung’, -wua “Fülle”. … — [Frisk, s.v. μεστός, p. 1187]

4. μεστ-ός · mest-os — LSJ

full, a full cup

full, ἄγγεα Hom. Epigr. 15.5; ἐποίησεν τὴν πόλιν μεστήν Ar. Eq. 814; ἔγχεον μεστήν a full cup, Diph. 20, cf. Alex. 58; μὴ μεστὰς ἀεὶ ἕλκωμεν Antiph. 207.1; of persons, οἶνον πίνεις μ. ὤν Alex. 164, cf. Anaxandr. 15.

II full of, laden with

c. gen., full of, ἀργυρίου . . ἀρτάβη μεστή Hdt. 1.192; τὸ στόμα . . μεστὸν βδελλέων Id. 2.68; μ. ὕδατος Ar. Nu. 383; ἀλφίτων, οἴνου, ἐλαίου, Id. Pl. 806 sq.; ὄνος . . οἴνου μ. laden with . . , Id. V. 617; ἱμάτιον κηλίδων μ. Thphr. Char. 19.7.

2 full of

metaph., πάντα μ. ἐλπίδων ἀγαθῶν εἶναι X. HG 3.4.18; μεστοὶ σπουδῆς, ἀταξίας, Id. Smp. 1.13, Mem. 3.5.6; πολλῆς ἀνοίας μ. Isoc. 5.45; σοφία μ. ἐλέους καὶ καρπῶν ἀγαθῶν Ep.Jac. 3.17; φόβων καὶ ἐρώτων μ. Pl. R. 579b; ἀπάτης μ. Id. Phd. 83a, etc.; ἐλευθερίας Id. R. 563d; μ. θεάτρου full of theatric pride, i. e. spoilt by applause, Id. Smp. 194b; ὑπερηφανίας καὶ ὑπεροψίας μ. v.l. in D. 21.195.

b sated with, fill

sated with, c. gen., E. IT 804; μ. εἰρήνης σαπρᾶς Ar. Pax 554; τινος (of a person) Plu. Laud. 2.541d: c. part., μ. ἦ θυμούμενος, i. e. had had my fill of anger, S. OC 768; μ. ἐγένετο ἀγανακτῶν D. 48.28; μεστοὶ τοῦ συνεχῶς λέγοντος Id. 18.308; also μ. τὸν θυμόν Plu. Alex. 13.

In the wild

6 of 199 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

No etymology authority pointer is recorded for this lemma yet — an honest gap, not an omission. The etymological dictionaries (Beekes, Chantraine, Frisk) are matched incrementally.

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about μεστ-ός →