LOGOI

The corpus record

μέταλλον

metallon

mine, quarry

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

Densest 12 of 13 attested works shown, by occurrences per 10,000 attested tokens.

What it meant

1. μέταλλον · metallon — Beekes

μέταλλον [n.] ‘mine, quarry’ (Hdt, Th. X, Att. inscr.), late also ‘mineral, metal’ (Nonn., AP), back-formation from μεταλλεύω. *COMP Asa first member in μεταλλ-ουργός ‘miner’, with -éw, -eiov (Ὁ, 8., Dsc.). *DER 1. petaAAeia [n.pl.] ‘minerals, metals’ (Pl. Lg. 678d), substantivized form of "μεταλλεῖος ‘ptng. to to a mine’. 2. μεταλλικός ‘ptng. to mines’ (D., Arist.). 3. μεταλλεύς [m.] ‘miner’ (Lys., Pl. Lg. … — [Beekes, s.v. μέταλλον, p. 988]

2. μέταλλον · metallon — Chantraine

μέταλλον : n. «mine, galerie de mine», etc. (ion. att., οἴ), dit notamment de mines de sel, d'argent, parfois de carrières de marbre : dans le grec tardif « minéral, métal» (Nonn., AP). Premier terme de composé : μεταλλουργός « mineur » (Ὁ. 8, Dsc.), τέω (D.S., Dse.), -εἴον (Dsc.). Dérivés μεταλλεῖα n. pl. «minerais, métaux» (PI. Lois 678 4), μεταλλικός «qui concerne les mines » (D., Arist., etc.), μεταλλεύς « … — [Chantraine, s.v. μέταλλον, p. 707]

3. μέταλλον · metallon — Frisk

μέταλλον n. “Mine, Grube, Bergwerk’ (Hdt., Th., X., att. Insehr. usw.), sp. auch “Mineral, Metall’ (Nonn., AP u.a.; aus μεταλλεύω rückgebildet). Als Vorderglied in μεταλλ-ουργός “Bergwerksarbeiter” mit -£w, -εἴον (D.S., Dsk.). — Ableitungen. 1. μεταλλεῖα n.pl. “Mineralien, Metalle” (Pl. ἔχ. 6784), wohl Substantivierung von *ueraidelos "zum Bergwerk gehörig’. 2. μεταλλικός “zu Minen gehörig” (D., Arist. usw.). 3. … — [Frisk, s.v. μέταλλον, p. 1188]

4. μέταλλον · metallon — Frisk

μέταλλον. Mit μεταλλάω als einem urspr. technischen Terminus vergleicht Happ IF 71 (1966) 316 treffend Ausdrücke wie lat. percontor, nhd. tiefschürfend, nachbohren. — [Frisk, s.v. μέταλλον, p. 2278]

5. μέταλλον · metallon — LSJ

mine, quarry, pit, mine, mines, silver mines, quarries

mine, quarry, ἁλὸς μέταλλον salt-pit, salt-mine, Hdt. 4.185; μ. τετμημένον Hyp. Eux. 35; μ. παλαιὸν ἀνασάξιμον IG 2(2).1582.56: mostly in pl., χρύσεα καὶ ἀργύρεα μέταλλα gold and silver mines, Hdt. 3.57; τὰ ἀργύρεια μ., at Laurium, Th. 2.55; μέταλλα (alone) silver mines, X. Vect. 4.4; μαρμάρου μ. marble quarries, Str. 9.1.23.

2 mine

mine in siege-operations, πολιορκεῖν διὰ τῶν μ. Plb. 16.11.2, al.

3 work

metaph., work, οὐδʼ ἐν τοῖς ἀργυρείοις [ἐστί] μοι μ. Alciphr. 1.36.

II mineral, metal

later, mineral, metal, Sammelb. 4313 (i/ii A. D.), Ruf. ap. Orib. 5.3.21, Nonn. D. 11.26, Agath. 5.9, AP 7.363. (On the etym. cf. μεταλλάω.)

In the wild

6 of 43 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

  • Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. μέταλλον (scan p. 988; entry #4041).
  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. μέταλλον (scan p. 707; entry #5234).
  • Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. μέταλλον (scan pp. 1188-1189; entry #3843).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about μέταλλον →