LOGOI

The corpus record

μητρίς

metris

existe pas d

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

1. Μητρίς · Mētris — Chantraine

Μητρίς (γῆ 5.6.) f. «pays de la mère», le mot serait crétois selon Pi. Rép. 575 d, en outre, chez Phérécr., sur Je modèle de πατρίς. Adjectifs : 1. Comme on la vu, il n'existe pas d’adjectif Ἐμήτριος, ce qui montre que la mère n'a pas les mêmes droits juridiques que le père, mais on a le suffixe en composition dans ὁμομήτριος (ion.-att.) ; 2. μητρυκός « qui concerne la mère » (Arist., AP, inscr. hellén., pap.), cf. … — [Chantraine, s.v. Μητρίς, p. 715]

2. μητρίς · mētris — LSJ

oneʼs mother country

oneʼs mother country (cf. πατρίς), Cret. word in Pl. R. 575d, Plu. An seni 2.792e, cf. Pherecr. 220; μ. δέ τοι, οὐ πατρίς ἐστιν Epigr. ap. Paus. 10.24.2.

In the wild

Where it came from

  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. μητρίς (scan pp. 715-716; entry #5292).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about μητρίς →