LOGOI

The corpus record

μιστύλλω

mistullo

to cut up meat

Generated live from the audited corpus — every figure on this page is a database query, not prose from memory.

Where it lives

What it meant

1. μιστύλλω · mistyllō — Beekes

μιστύλλω [v.] ‘to cut up meat’ (I1.). eVAR Aor. μιστῦλαι, -ασθαι (Semon., Lyc., Nonn.); δια-μιστῦλαι (Hat. 1, 132). DER Backformation μίστυλλον ‘piece of meat’ (Strato Com.). *ETYM As a denominative, μιστύλλω seems to go back to "μιστύλος ‘cut up, consisting of pieces’ (cf. στωμύλλω : -ύλος, καμπύλλω : -ὕλος). As a further basis, one might posit a noun ἔμιστο-, which could stand for *miT-to-, and could be … — [Beekes, s.v. μιστύλλω, p. 1009]

2. μιστύλλω · mistyllō — Chantraine

μιστύλλω : «découper en petits morceaux », notamment la viande (Hom., Sémon., À P) avec l’aoriste ἐμίστυλα, -ἄμην ; comp. δια-. Dérivé inverse μίστυλλον τι. « morceau de viande » (Strato Com.), peut-être terme plaisant. Elt.: Terme à la fois technique et expressif. Le verbe pourrait être tiré d’un adjectif Ἐμιστύλος «coupé en morceau » (comme καμπύλλω de καμπύλος). Cet adjectif Ἐμιστύλος reste mal expliqué. Frisk … — [Chantraine, s.v. μιστύλλω, p. 723]

3. μιστύλλω · mistyllō — Frisk

μιστύλλω (ep. poet. seit Π1.), Aor. μιστῦλαι, -«ασϑαι (Semon., Lyk., Nonn.), δια-μιστῦλαι (Hdt. 1, 132) “das Fleisch zerstückeln’ ; Rückbildung ulorvAlov “Stück Fleisch’ (Strato Kom.). — Scheint als Denominativum auf Ἐμιστύλος ‘zerstückelt, aus μίσχος---μίτος 245 Stücken bestehend’ zurückzugehen (στωμύλλω : -ύλος, παμπύλλω : -ύλος u.a.; vgl. Debrunner IF 21, 98); als weitere Grundlage wäre am ehesten ein Nomen … — [Frisk, s.v. μιστύλλω, p. 1216]

4. μιστύλλω · mistyllō — LSJ

cut up

cut up, in Hom. always of cutting up meat before roasting, μίστυλλόν τʼ ἄρα τἆλλα καὶ ἀμφʼ ὀβελοῖσιν ἔπειραν Il. 1.465, cf. 9.210, al.; εὗσέ τε μίστυλλέν τε Od. 14.75; μιστύλλουσι δρόμον Φαεθοντίδος αἴγλης, metaph., of a sun-dial, AP 9.782 (Paul.Sil.): pres. part., Ar. Fr. 409, Clidem. 17 [not found]: aor. 1 ἐμίστῡλα Semon. 24: part. fem. μιστύλασα Lyc. 154: Med. ἐμιστύλαντο [ῡ] Nonn. D. 21.115.

In the wild

6 of 10 attestations shown. Ask for more.

Where it came from

  • Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) Treated in Beekes, Etymological Dictionary of Greek (Brill 2010) s.v. μιστύλλω (scan p. 1009; entry #4117).
  • Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque Treated in Chantraine, Dictionnaire etymologique de la langue grecque s.v. μιστύλλω (scan p. 723; entry #5343). Root candidates: *meid-, *meidh-.
  • Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch Treated in Frisk, Griechisches etymologisches Worterbuch s.v. μιστύλλω (scan pp. 1216-1217; entry #3906).

Downloads

CC BY 4.0 with receipt attribution — every file carries its license line. What is exportable

Ask the librarian

Ask about μιστύλλω →